Острые предметы. Гиллиан ФлиннЧитать онлайн книгу.
района – трущобы. Заселен в основном переселенцами с негритянского Юга и пуэрториканцами. – Здесь и далее прим. перев.
2
Речь идет о свободе прессы.
3
Рэмси, Джонбенет – победительница детских конкурсов красоты в США, убитая в возрасте шести лет. Странное имя получилось из слияния первого и второго имен ее отца, Джона Беннета Рэмси.
4
Теодор Рузвельт – президент США в 1901–1909 гг., славился своей страстью к охоте.
5
Площадка с перильцами на крыше дома.
6
Венди Дарлинг – персонаж книги Дж. Барри «Питер Пэн», девочка с короткими черными волосами, которая носит розовое платье и венок из цветов.
7
Великий картофельный голод случился в Ирландии в 1845–1850 гг. В результате четверть населения Ирландии либо умерла от голода, либо эмигрировала в соседние страны.
8
«Be Not Afraid» – церковный гимн Боба Даффорда (р. 1943), иезуитского священника, композитора католической литургической музыки.
9
1 фут = 30,48 см; т. е. высота дома ок. 120 см.
10
Обучающая чтению серия книг для детей.
11
Трилогия писательницы Л. Уайдлер о семье американских первопроходцев.