Зверинец Джемрака. Кэрол БерчЧитать онлайн книгу.
– дюжим широкоплечим дворником, который подметал двор и все загоны.
– Нрав у этих дьяволов – близко не подойдешь, – заявил Тим.
– Какие они? – задал я вопрос во второй раз, но вразумительного ответа опять не получил. Вместо этого Тим бросал: «У них гигантские пасти» – или: «Они воняют», но на кого эти твари похожи, так и не сообщил. Ему нравилось, пользуясь собственным преимуществом, держать меня в неведении, дразнить, словно щенка косточкой. Мартышками называли маленьких обезьянок – это я знал. Их я не боялся. Для себя я решил: не буду бояться никаких зверей, – но легко принимать такие решения, если знаешь, с чем предстоит столкнуться. А тут – дьявол! Дьявол из Тасмании – где бы ни была эта самая Тасмания. Я вообразил тощего красного демона, с рогами и хвостом, целый воз этих демонов – двуногих, злобных, с гигантскими пастями.
– А чем они питаются? – спросил я.
– Пальцами, – моментально отреагировал Тим, – одними пальцами.
– Ха-ха, – отозвался я и дохнул на свои пальцы.
– Замерз? – поинтересовался мой новый приятель. – На нашей работе слабакам не место.
Я опять рассмеялся. Кем-кем, а слабаком меня не назовешь. Покрепче некоторых. Посмотрел бы я на Тима, получи он по полной со своими золотистыми локонами. Он ухмыльнулся. От холода у меня стучали зубы. А у него – нет. Он слегка дрожал, стараясь убедить себя самого, что не мерзнет. У нас обоих изо рта вырывался пар.
– Делай как я, – посоветовал Тим. – Не ошибешься.
Ворота со скрипом распахнулись, и во двор на телеге въехал Джемрак – прямиком из дока, за спиной – ящики с дьяволами. Он закатил телегу во двор подальше от ворот, чтобы Балтер и Кобб могли разгрузить ящики, не перегораживая улицу. Дьяволов я сначала услышал, а уж потом увидел. Как только эти существа почуяли, что ящики двигают, сразу начали скрестись и стонать, словно полчища проклятых. Обезьяны под навесом сочувственно завыли. По виду дьяволы оказались похожи на небольших собак. Жалкие, уродливые маленькие черные собачонки громко лаяли, обнажив красные десны. Воняло от них страшно.
Делать мне было особенно нечего. Я просто стоял и смотрел, как Тим с Балтером и Коббом заходят в загон. Кобб открыл ящики, а Балтер элегантно и с презрением вытряхнул из них несчастных псов. Всего дьяволов было шестеро, и все они принялись чихать, будто попали в гигантскую перечницу. Тим отогнал их в дальний угол, где заморские собаки повернулись мордами к выходу и начали разевать пасти, словно хотели сломать себе челюсти. Маленькие поросячьи глазки смотрели с испугом. Все большие кошки и собаки завыли и заревели.
– Джаффи, возьми фонарь и отнеси мартышек наверх, под навес, – распорядился Джемрак, – и дождись Тима. Пока он не придет, ничего там не трогай. – Он указал мне на двух маленьких зверьков с хохлатыми ушками и большими круглыми глазами, следившими за мной через решетку.
– Привет. – Я присел на корточки, чтобы получше рассмотреть парочку, забившуюся в угол ящика. Мартышки прижались друг к другу и обнялись.
– Они