Сфера. Алекс ОрловЧитать онлайн книгу.
здесь пытаться что-то сделать вряд ли получится, они скачут, как на мустанге.
– Вон уже и роща, может, там оторвемся? – спросил Джек.
– Нет, там не оторвемся, – возразил Штоллер, и вдруг все четыре джипа стали отставать.
– Они уходят! – крикнул пораженный Хирш. – Их отозвали!
– Значит, в роще нас кто-то ждет, – сказал Джек.
– Стопудово, – подтвердил Штоллер и свернул на обочину, отчего броневик начал прыгать по кочкам, как недавно догонявшие его джипы.
32
Джек уже понял маневр Штоллера, тот надеялся проскочить рощу не по дороге, а вокруг – через неудобья и балки.
– Думаешь, они этого не предусмотрели? – спросил Джек, хватаясь за скобу, однако ответом ему был страшный грохот, от которого в броневике стало светло, а в ушах зазвенело, как от хлопка ладонью.
– Все наружу! – закричал Штоллер, распахивая дверцы центральным рычагом. Джек дернул из стойки винтовку, в этот момент последовал новый удар и от капота броневика полетели куски накладной брони.
– Джек, ты жив?! – закричал Хирш.
– Жив, – отозвался Джек, воюя с застрявшей в проеме огромной винтовкой. – Ты не мог бы помочь мне?
– Боюсь, что… немного зацепило…
– Серьезно зацепило? – спросил Штоллер, рассматривая рощу в бинокль из-за небольшого пригорка.
– Бежать могу. Джек, давай я чего-нибудь понесу.
– С твоей стороны старая разгрузка с боекомплектом, видишь? – не поднимая головы, спросил Джек.
– Ага, нашел. Что-нибудь еще?
– Нет, дальше я сам.
Джек выволок винтовку и навесное оборудование, затем осмотрелся и увидел, что предплечье слегка кровоточит от попадания маленького осколка.
– Готовы к броску? – спросил Штоллер, не оборачиваясь.
– Готовы! – ответил Джек.
– Тогда вот по этой балочке и до самых деревьев…
– А ты?
– Ну и я тоже. Самое главное, аптечку не забудьте.
– Я все взял! – сказал Хирш, выглядывая из-за колеса.
– А меня уже с собой было, – сказал Джек, и они с Хиршем стали пробираться по балке, стараясь не поднимать головы, поскольку пока это укрытие было неглубоким.
Хиршу было особенно трудно, он был слишком высок, а правый рукав его куртки все заметнее пропитывался кровью.
Едва они отошли метров на тридцать, как по броневику снова прошлись снаряды автоматической пушки.
– Вон как шпарят, – сказал Хирш, останавливаясь. – Где там Штоллер?
– Я тут! – отозвался капрал, догоняя их и забирая у Хирша боезапас к винтовке. – Займись своей рукой.
– Доберемся до деревьев и займусь, – пообещал тот и, согнувшись, побежал дальше.
Очередным броском они преодолели еще метров сто, и Хирш, хрипя от напряжения, свалился под куст. Рядом опустился Джек, который волок винтовку в левой руке, чтобы не напрягать правую.
– Давно так не бегали! – признался он, чувствуя, что вся куртка пропиталась потом.
Подбежал Штоллер и присел на траву. Он чувствовал себя неплохо.
– Что