Зов прайма. Александр КомзоловЧитать онлайн книгу.
оставить без обеда в случае неповиновения. Так или иначе, тяжелые капли медленно сыпались на накрытую капюшоном летнюю карету, танцевали всплесками на лужах и колотили в широкую голую спину правящего каретой Кристэна.
Водная пелена сделала окружающую реальность печальной и размытой. Смотря сквозь нее, непременно ощущаешь собственное одиночество, кажется, что о тебе все забыли и бросили и ты больше уже никому не нужна в этом мире.
«Интересно, почему во время дождя всегда хочется грустить», – рассеянно подумала Рика.
Быть может, это опустившийся полумрак забрал все краски из мира, оставив только гнетущую серую? Или это взгляд сквозь дождь так искажает предметы и размывает контуры, как будто смотришь на них сквозь собственные слезы?
Где-то позади кареты, скрытая откидной крышей, громко фыркала пантера Алессы, явно недовольная этой мокрой прогулкой. Дождь шел уже несколько дней кряду, начавшись в тот памятный вечер, когда погиб Вергилий, и дороги уже порядком успело размыть. Время от времени кошка с громким всплеском наступала во взбаламученную дождем лужу, и тогда ее лапа утопала грязи. Пантера фыркала и с чавканьем вытаскивала пленницу из липкой ловушки.
«Шлеп – фырк – чавк», – раздавалось тогда, и последующие несколько секунд сопровождались протестующим ворчанием. Только эти звуки и мерный стук капель по крыше кареты сейчас ограничивали маленький мир, в котором теснилась Рика.
– За воротами поверни направо, – послышался из-за спины приказ Алессы, и Кристэн послушно натянул вожжи, направляя их скромную процессию в сторону Даэр-лиена.
Даэр-лиен. Провинция, соседствующая Ардее, лордство ее кровного брата Раэля. Место ее краткосрочной, но от этого не менее обидной ссылки. Рика закрывала глаза и снова видела его. Такого разгневанного снаружи и такого обжигающе холодного внутри.
«Вот уже пять дней лучшие мастера Ардеи приходят в наш дом. И как минимум шестеро из восьми согласились взять тебя к себе. Так почему же ты медлишь?!»
Впившийся в нее взгляд, сжатые до белизны губы. Что ей было ответить? Что она не может вот так просто за несколько дней определить свою судьбу на всю оставшуюся жизнь? Или что ни один из мастеров не дал ей того, что могло бы надолго ее увлечь?
«Шестеро из восьми остались довольны как тобой, так и выполненным пробным заданием и были готовы сейчас же взять тебя в ученицы. При этом остальные двое тоже не дали полного отказа – просто просили подумать».
Это была правда. Рике удавалось все, за что она бралась. Учителя были довольны результатами работ Рики, но девушка не была до конца уверена, что именно сыграло здесь наибольшую роль – ее талант или их желание угодить и, возможно, оказать услугу влиятельному лорду.
«Я думаю, тебе стоит увидеть других мастеров».
Каким холодным голосом это было сказано! Обычные слова, обернутые в этот голос, заставляли зябко ежиться и втягивать голову в плечи.
«Я отсылаю тебя на месяц в Даэр-лиен к мастеру Айло. Айло Мусорная Куча, как его там прозвали. Никто лучше его не справляется