Тусиана. История зубной феи. Уильям ДжойсЧитать онлайн книгу.
лица. Кэтрин поймала себя на мысли, что Ник изменился. Да, он всегда был готов ввязаться в драку, по-прежнему любил мастерить для детей чудесные игрушки (например, этим утром преподнес Уильяму-самому младшему забавную поделку – круглые деревяшки с прикрепленной к ним проволокой. Стоило только потянуть за нее, как игрушка раскручивалась, опускаясь и поднимаясь. И назвал изобретение «йо-йо»), продолжал шутливо подтрунивать над Баннимандом, называя его человеко-кроликом, несмотря на то что Пуука неоднократно поправлял его. Как бы там ни было, чувствовались перемены, они витали в воздухе, но девочка пока не могла сказать, с чем они связаны. В моменты, когда предводитель разбойников думал, что его никто не видит, он становился более сосредоточенным, задумчивым, одним словом, непохожим на себя прежнего. Правда, он не выглядел меланхоличным или одиноким, как Лучик. Лицо Ника светилось воодушевлением.
«Что он задумал?» – недоумевала Хранительница и надеялась, что рано или поздно он, как обычно, обо всем расскажет. Если бы только светящийся мальчик был таким же откровенным.
Все эти перемены оказались не настолько благоприятными, как поначалу виделось. Мир, пожалуй, более трудное занятие, нежели война.
Ник, почувствовав, что Кэтрин смотрит на него, улыбнулся и заправил упавшую на лоб прядь волос за ухо.
– Готова снова встретиться с Лунным Малышом?
Девочка одарила его хитрой улыбкой и кивнула. Она почувствовала, что поезд начал подниматься в гору. Двигатель работал натужно, таща вагоны, груз и людей на вершину Гималаев. Цель была близка.
Глава седьмая
В КОТОРОЙ ЛУННЫЙ МАЛЫШ ЧЕСТВУЕТ ХРАНИТЕЛЕЙ ФАНФАРАМИ
Хранители обменялись взглядами, полными нетерпения. Даже Банниманд, который обычно оставался безучастным ко всему, что не касалось яиц или шоколада, горел желанием поделиться новостями о Короле кошмаров.
Последние несколько минут их путешествия поезд двигался по абсолютно отвесным рельсам, Кэтрин даже пришлось уцепиться за руку Северянина, чтобы не скатиться вниз и не вылететь из вагона. Наконец яйцемотив выехал из туннеля и оказался на вершине самой высокой горы в мире. Ослепительно-белый свет ударил в глаза пассажирам. Поезд неспешно подкатил к новенькой станции в форме яйца, пробежав мимо предместий лунного ламадария. Ламы уже встречали путешественников, стоя на платформе в своих развевающихся на ветру серебристых шелковых халатах. При виде Лучика, легко спрыгивающего с паровозной трубы, они дружно поклонились. Светящийся мальчик когда-то давным-давно был Хранителем самого Лунного Малыша, поэтому ему неизменно оказывали почет и уважение. Круглые лица лам, напоминающие полную луну и обычно выражавшие безмятежность, сейчас озарились радостью. Это доставило удовольствие Лучику, хотя он все еще держался в стороне от Кэтрин.
Старшина Уильям вместе со своими сыновьями и другими детьми и их родителями с удивлением разглядывали убранство убежища лунных лам: мозаики опалов и светящихся холодным