Эротические рассказы

Lady Folbroke's Delicious Deception. Christine MerrillЧитать онлайн книгу.

Lady Folbroke's Delicious Deception - Christine  Merrill


Скачать книгу
the steward and the man of business come to you for their instructions, and caught you poring over the account books as though you would have any idea what to do with them.’

      After all the time she had spent reading them, she knew perfectly well what to do with the accounts.

      And her husband had no problem with her taking them on, even expressing his approval of her management in the few curt communications that had come to her through Hendricks. ‘Since you are not yet the earl, why should it matter to you?’

      Rupert’s eyes narrowed. ‘Because it is unnatural. I do not wish to see my inheritance squandered through the mismanagement of a woman. I have written to Folbroke frequently with my fears. Yet there is no sign of him coming to take control of what is rightfully his. He is here so seldom that he might as well be dead. And perhaps he is, for all you seem to care. You have arranged the running of the place to your own satisfaction, have you not? But if he has passed and you think can maintain a charade that there is a master here, you are sorely mistaken.’

      Emily gathered her breath, trying to remain calm in the face of the bombardment. Rupert had always been a bit of a pill, but she had done her best to be kind to him, for the sake of her husband. Her even temper had been wasted on both Adrian and his ridiculous cousin, and her patience had reached its end. ‘Your accusations are ridiculous.’

      ‘I think not, madam. The last time I visited his rooms, the servants claimed he was indisposed. But when I forced my way in to search for him, I could find no trace.’

      ‘If you abuse his hospitality and bully his servants, then no wonder he does not wish to see you. Your behaviour is beyond rude. The fact that you have not seen him does not indicate that I have not. How do you think papers of business for this estate are signed? I cannot sign them myself.’ Actually, she found her forgeries quite credible. And what could not be forged was passed through to her husband’s secretary and then returned to her. Though she knew Hendricks to be as devoted to her husband as he was helpful to her. While there was no proof that these papers were forged as well, she sometimes had her suspicions.

      But Rupert had no faith at all. ‘On the contrary, I have no doubt that you could and do sign documents. Should a miracle occur, and I receive a letter from your husband, I will have no proof that his hand was the one that wrote it.’

      ‘And I suppose you do not believe me when I say that I have contact with him regularly.’

      Her cousin laughed. ‘Of course I do not. I think it is a ruse to keep me from what is rightfully mine.’

      His surety in the emptiness of her marriage had pushed her temper to the breaking point. ‘This estate is not yours. None of it. It belongs to Adrian Longesley, the current Earl of Folbroke. And after him, to his son.’

      Rupert laughed again. ‘And when are we likely to see an heir from your invisible husband?’

      The idea struck suddenly, and she could not help but express it. ‘Quite possibly in eight months. Although it is just as likely to be a girl. But Adrian assures me that in his family the first child is almost always male.’

      This seemed to deflate Rupert, who sputtered his next answer. ‘You are … are …’

      ‘Increasing. Yes.’ Now that the first lie was out, it emboldened her to continue in it. ‘I did not mean to be so unladylike to broach the subject of my condition, but since you insist on trying me with baseless suspicions, I have no choice. And I would think carefully, were I you, to speak what is probably in your mind and hint that it is not my husband’s child at all. If I hear so much as a breath of that, I will tell Adrian how you speak to me when he is away. And he will think nothing of family connections and run you through for spreading salacious rumours about me. He was in the army, you know. He is still a crack shot, and a dab hand with a sword. And very sensitive of my feelings. He would not wish me to be hurt.’ The last was the biggest lie of all. But what did it matter, next to her imaginary baby?

      Rupert’s face was white mottled with red, and his lips twitched as though she had pushed him so close to apoplexy that his speech had failed. Finally, he managed, ‘If this is true, which I sincerely doubt it is, then I hardly know what to say of it.’

      Emily smiled, turning his sly looks back upon him. ‘Why, my dear cousin Rupert, that is simplicity itself. The only thing you must say to me is “Congratulations.” And then, “Farewell.” Women in my condition tire easily. And, alas, I have no more strength to socialise with you.’ She gripped him by the hand in a way that might appear fond were it not so forceful, and gave a forward tug, propelling him past her to the doorway of the salon and allowing his momentum to carry him out into the hall. When he was clear of the door, she shut it quickly behind him and leaned her shoulders against the panel, as though that were all it would take to block out any further visits.

      It had been bad enough, at the beginning of the interview, when she had feared that she would have to produce her wayward husband. But now she would be expected to produce both him and an infant—and get Adrian to agree that he had fathered the child, whether he had, or not.

      Or not. Now there was an interesting possibility. At the moment, she had no admirers to encourage in so passionate a way. And while she did not think herself unattractive, she suspected that there were some things that even the loyal Hendricks would not do in the name of maintaining the status quo.

      But if Adrian had any interest in her continued fidelity, than he had best get himself home at least long enough to prove his good health, if not his virility. She had not heard a word from him in almost a year. Although the servants swore that they had seen him, they did it with the sort of worried expressions that told her something was seriously amiss. And they followed their avowals with equally worried assurances, similar to Hendricks’s, that there was no need for her to go to London to see for herself. In fact, that would be the worst possible thing for her to do.

      It was a woman, she suspected. They were trying to shield her from the fact that her husband had taken up permanent residence with someone else. He was willing to let his own wife and the chance at a family go hang for a mistress and a brood of bastards.

      She tried to tell herself she was being both ridiculous and overly dramatic. Most men had arrangements of some kind or other, and wives who were content to ignore them. But as months had turned to years, and he paid no attention at all to her, it grew harder to pretend that she did not care.

      And at the moment, her problems were concerned less with what he might have done, and more with what he had not. While it was difficult to be the object of such a total rejection, it became untenable when it damaged her ability to stay in her own home. In her three years of residence here, she had come to think of Folbroke Manor as rightfully hers. And if the fool she had married was declared dead because he could not be bothered to appear, she would have to yield it to that oaf, Rupert.

      It would result in inconvenience and bother to all concerned.

      Emily glanced at the desk in the corner, and thought of composing a sternly worded letter on the subject. But this matter was far too urgent and too personal to risk exposing it to another’s eyes. If, as she expected, Hendricks read all of my lord’s mail, she did not wish him to know that she had resorted to requesting sexual congress in writing.

      And it would be even more embarrassing if the answer came in someone else’s hand, or not at all. Or worse yet, in the negative.

      All things considered, it would be far better to make a sudden appearance in London, camp out in Adrian’s rooms, and await his return. Once the servants saw that she was in earnest, they would accede to her perfectly logical demand for an audience with her own husband. When she saw him, she would tell him that either he must get her with child, or tell the odious Rupert that he still breathed so that the man would leave her alone.

      Then they could go back about their business of leading separate lives. And he could pretend she didn’t exist, just as he obviously wished to.

       Chapter Two

      For the first time in ages, Emily was in the same city as


Скачать книгу
Яндекс.Метрика