Collins Gem Czech Phrasebook and Dictionary. Collins DictionariesЧитать онлайн книгу.
Communications
Telephone and mobile
Practicalities
Money
Health
Pharmacy
Different types of travellers
Disabled travellers
Reference
Alphabet
Eating out
Eating places
Menu reader
Grammar
Public holidays
Czech contains some unfamiliar letters and a few difficult sounds for English speakers. The letters b d f g h k l m n p s t v x and z sound the same as in English. Note that g is always hard as in âlagâ, never soft as in âlargeâ, and s is always hissed as in âlessâ, never like z as in âLesâ. The stress is always on the first syllable of the word. The pronunciation guide in this book uses hyphens to separate the syllables. The letters l and r can be a syllable in their own right, e.g. Vltava (vl-ta-va), sprcha (sprr-kha), and h is always pronounced, even at the end of a word, e.g. pstruh (pstroo-h). See ALPHABET for a full list of the pronunciation symbols we use.
Consonants | |
c | is pronounced like âtsâ in âbitsâ, not like âkâ or âsâ |
Ä | is pronounced like âchâ in âchurchâ |
ch | (considered a separate letter) is pronounced like the rasping âchâ in the Scottish word âlochâ, not like âchâ in âchurchâ |
Å¡ | is pronounced like âshâ in âshutâ |
j | is pronounced like âyâ in âyesâ |
dâ | is something like the sound in âled youâ; we show this in the pronuciation guide with a small raised y, e.g. tedâ (tedy) |
tâ | is something like the sound in âlet youâ, e.g. letâ (lety) |
Å | is pronounced like âniâ in âonionâ, e.g. PlzeÅ pl-zeny |
Å |
is an unusual sound combining rolled ârâ and âzhâ, e.g. DvoÅák |