Слепая удача. Виктор НочкинЧитать онлайн книгу.
вас Зона зовет.
Солдаты, подталкивая пленных стволами автоматов, направили их вдоль берега, прочь от лагеря.
– Эй, вы чего? – вырвалось у Слепого. – Мужики!
Ответа не было, сержант подтолкнул его в спину: Слепой попросту растерялся, ему показалось, что он спит, что это не наяву… но это же Зона, здесь все по-другому, здесь может случиться все, даже расстрелы без суда. В сущности, кто такие сталкеры? Люди вне закона. А за последние пару дней Слепой насмотрелся всякого, он видел расстрелянную на лесной прогалине банду Есаула, видел сбитый вертолет, видел штурм охраняемого лагеря. Да и чем в глазах военных порядочный сталкер лучше Есаула?
Слепой отпихнул сержанта и закричал:
– Товарищ майор, я могу рассказать про Афара! – Потом добавил для верности: – И про энергатор!
Слепой, конечно, ничего не знал ни о человеке по фамилии Афар, ни об энергаторе, но чувствовал, что майора интересуют именно эти вещи. Афар – это тот, кого преследует Сидорко, а энергатор – важная тайна, эта вещь была у Есаула, а теперь она в руках Афара, в общем, все эти люди и предметы связаны.
Майор с любопытством оглядел Слепого и сказал:
– Так-так, вот это уже интересно. Как говорится, никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Сержант, отставить. Давай этого сюда.
Сержант как раз собирался врезать Слепому между лопаток прикладом, чтобы шагал живее, но услышав, приказ, сдержался.
Слепой начал судорожно перебирать в голове то немногое, что ему было известно. Он должен соврать, придумать какие-то сведения, которые заинтересуют майора.
– Ты что творишь? – тихо прошипел Пригоршня.
– Время тяну, – честно ответил Слепой. Ответил тихо, так что никто, кроме Никиты, не расслышал.
Он не спеша подошел к майору, сопровождаемый недовольным сержантом, и остановился. Майор глядел на Слепого, и Слепой тоже уставился на него.
– Итак?.. – вопросительно протянул Сидорко.
Слепой скромно молчал.
– Я слушаю, – напомнил Костик.
– Я вот подумал, товарищ майор, если я расскажу одну интересную штуку… поможет это мне? Чем больше думаю, тем мне все больше кажется, что не поможет.
– Сталкер, ты не в том положении, чтобы торговаться.
– Так я об этом и говорю. Расскажу я кое-что или нет – результат не изменится. Верно? Так вот, я не в том положении, чтобы рассказывать.
– А кричал зачем? – Майор снова улыбнулся. – Насчет Афара? Насчет энергатора?
Улыбка у него была хорошая, открытая и располагающая.
– Ну как… чтобы возникла заинтересованность. Я торговаться не собираюсь, пойми правильно. Что верно, то верно, не в том я положении, чтобы торговаться. Я думал, ты сам мне что-нибудь предложишь.
– Чтобы предложить, я должен представлять, что получу взамен. Что тебе известно, сталкер?
– Ну, вот, например: почему Афар завел своих людей в ловушку? На этот самый берег. – Слепой кивком указал за спину майору, туда, где второй офицер, так и не принявший участия в разговоре, по-прежнему изучал в бинокль колышущуюся