Cecelia Ahern Untitled Novel 1. Cecelia AhernЧитать онлайн книгу.
POSTSCRIPT
Cecelia Ahern
Published by HarperCollinsPublishers Ltd
1 London Bridge Street
London SE1 9GF
First published in Great Britain by HarperCollinsPublishers 2019
Copyright © Cecelia Ahern 2019
Jacket design by Holly MacDonald © HarperCollinsPublishers Ltd 2019
Jacket illustrations © Shutterstock.com
Cecelia Ahern asserts the moral right to be identified as the author of this work.
A catalogue copy of this book is available from the British Library.
This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.
Source ISBN: 9780008194871
Ebook Edition © September 2019 ISBN: 9780008194895
Version: 2019-07-18
For fans of PS, I Love You, all around the world, with heartfelt gratitude
Contents
Copyright
Dedication
Prologue
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Epilogue
Acknowledgments
Keep Reading …
About the Author
Also by Cecelia Ahern
About the Publisher
Shoot for the moon and even if you miss you’ll land among the stars.
It’s engraved on my husband’s stone at the graveyard. It was a phrase he often used. His optimistic, cheery inflection oozed positive self-help phrases as though they were fuel for life. Positive words of reinforcement like that had no effect on me, not until he died. It was when he spoke them to me from his grave that I really heard them, I felt them, I believed them. I clung to them.
For a full year after his death, my husband Gerry continued his life by giving me the gift of his words in surprise monthly notes. His words were all I had; no more spoken words, but words, written from his thoughts, from his mind, from a brain that controlled a body with a beating heart. Words meant life. And I gripped them, hands clasped tightly around his letters until my knuckles went white and my nails dented my palms. I hung on to them like they were my lifeline.
It’s 7 p.m. on 1 April, and this fool is revelling in the new brightness. The evenings are stretching and the short, shocking, sharp sting of winter’s slap is being nursed by spring. I used to dread this time of year; I favoured winter when everywhere was a hiding place. The darkness made me feel that I was concealed behind gauze, that I was out of focus, almost invisible. I revelled in it, celebrating the shortness of the day, the length of the night; the darkening sky my countdown to acceptable hibernation. Now I face the light, I need it to prevent me from being sucked back.
My metamorphosis was similar to the instant shock the body experiences when dipped into cold water. On impact there’s the overwhelming urge to shriek and leap out, but the longer you remain submerged, the more you acclimatise. The cold, like the darkness, can become a deceptive comfort you never want to leave. But I did; feet kicking and arms sweeping, I pulled myself up to the surface. Emerging with blue lips and chattering teeth, I thawed and re-entered the world.
Transitioning day to night, in transitional winter to spring, in a transitional place. The graveyard, considered a final resting place, is less peaceful beneath the surface than above. Below the soil, hugged by wooden coffins, bodies are altering as nature earnestly breaks down the remains. Even when resting, the body is perpetually transforming. The giddy laughter of children nearby shatters the silence, unaware of or unaffected by the in-between