Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью. Дин КунцЧитать онлайн книгу.
детям, их будет девять, а не восемь, как они планируют, бренд станет знаменитым. Им придется построить отдельную комнату на винокурне, чтобы выставлять все полученные призы, и это будет их семейный бизнес на многие, многие поколения.
– Это просто удивительно, мэм. Я про предсказание.
– Это не предсказание.
– Нет? Тогда что же?
– Просто так будет.
Я подумал об этом, но этот ее ответ ничего мне не объяснил.
– Вы напоминаете мне одну мою знакомую девушку, Аннамарию.
– Сорок лет тому назад я знала Аннамарию Юдель. Одаренного дизайнера женской одежды и портниху. Себе она все шила сама. Наверное, иначе и быть не могло, потому что при росте пять футов и два дюйма весила она триста шестьдесят фунтов. Голову брила каждый день, брови выщипывала. Лицо у нее было гладким, розовым и нежным, как у младенца, отличаясь только тройным подбородком.
– Другая Аннамария, – ответил я.
Теологи говорят нам, что это падший мир, что Адам и Ева погубили его, когда нарушили данное ими слово. Возможно, вы не верующий, но если вы честный человек, то согласитесь, что с этим местом что-то не так. Бессмысленное насилие, разъедающая зависть, слепая ярость, осознанное невежество вроде бы доказывают, что Земля катится в тартарары, но ведь хватает и абсурда, который мы видим везде. Люди разбитого мира, сошедшие с пути истинного и бредущие куда глаза глядят, к забвению или в поисках смысла, часто ведут себя глупо, а иногда и забавно. Их глупость – и моя тоже – иной раз может быть лампой, которая освещает мою душу, несмотря на все угрозы и страдания. Я подозревал, что к моменту нашего расставания миссис Фишер оставит меня светящимся.
– Я полагаю, вы даже знаете, сколько внуков будет у мистера и миссис Шефорн.
– Тридцать два.
– А из них девочек?
– Восемнадцать.
Я повернулся к ней. Миссис Фишер озорно улыбалась.
Проезжая мимо восемнадцатиколесника с логотипом «Пепси», я вспомнил ее ответы на некоторые вопросы полицейского.
– Так я очень скоро буду выглаженным и полностью синим.
– Совершенно верно, дитя. Ты уже заметно к этому продвинулся.
– А что это значит… быть выглаженным и полностью синим?
– Ты поймешь, став выглаженным и синим.
– Кто такой Хитклифф? – спросил я.
– Хит. Мой покойный муж. Истинная любовь моей жизни. В апреле исполнится двадцать восемь лет, как он умер.
– Патрульный Шефорн знает, что ваш муж умер?
– Естественно.
– Но он спросил, «в порядке ли у Хитклиффа в остальном».
– Ты отменный слушатель. Мне это нравится.
– На что вы сказали, что он идеальный.
– Мертвый, но идеальный.
Вместо того чтобы объяснить этот парадокс, миссис Фишер достала из огромной черной сумки упаковку шоколадного печенья. «Угощайся», – предложила она.
Но внезапно меня с силой потянуло на юг, не только благодаря моменту движения