Эротические рассказы

Япония по контракту. Ольга КругловаЧитать онлайн книгу.

Япония по контракту - Ольга Круглова


Скачать книгу
от суеты. В большом магазине тоже была устроена комната отдыха – стены, украшенные стеблями бамбука, мягкие диванчики, кондиционер… Нашлась здесь и микроволновая печь, чтобы подогреть котлеты, купленные в отделе кулинарии – картофельную и овощную, и крупную креветку, зажаренную в сухарях. Пластмассовая коробка упаковки, рассчитанная значит и на этот случай, не расплавилась. Автомат продал банку горячего чая, потому что она нажала кнопку из окрашенного красным. Холодное питьё было помечено синим, исключая ошибки даже для тех, кто не знает языка. Чтобы банка не обожгла руку, она обернула её бумажной салфеткой, припасённой тут же на столе. Допив чай, она подошла к мусорнице, задумалась, куда бросить банку. В длинном ящике, как положено в Японии, было четыре отделения: для металла, пластмассы, бумаги и всего остального. Но где какое? Надписи были японские, а мусор скрывали чёрные полиэтиленовые мешки. Пьяный мужчина, единственный пьяный на всей торговой улице, подошёл, шатаясь, швырнул, не глядя, баночку из-под сакэ. И попал, куда надо, – пластмасса глухо тюкнула о пластмассу. Воистину Япония – хорошо организованная страна раз привычку к порядку здесь не истребляет даже алкоголь!

      Домой она возвращалась пешком через храмовый холм. Среди глухой громады тёмного вечернего леса стояли японские каменные фонари и табличка: древнее детское кладбище. Детское кладбище – плохое сочетание слов! Бросить детей, хоть и мёртвых, одних – плохая идея. Она ускорила шаги. Тем более что дальше тоже потянулось другое, новое кладбище для всех – она почему-то не заметила его утром. Каменные плиты надгробий стояли плотным рядами – покойники лежали бок о бок, в привычной для японцев тесноте. На плитах были только иероглифы – ни портретов, ни фотографий. Могилы устилал песок, узкие тропинки между ними гравий – порядок на кладбище был идеальный, как везде в Японии. Она проскочила гору одним махом, торопясь поскорее уйти в жилой квартал. Но здесь было так же темно и тихо, как на кладбище. Только в конце улицы светился стеклянный кубик магазина. Почти бегом добралась она до ярко освещённого крыльца, обернулась на чёрную гору… Ни за что не решилась бы идти в одиночку по тёмным безлюдным улицам, по ночному лесу в любой другой стране! А тут, в Японии, пошла без колебаний. Значит, уверена была, что не встретит ни лихих людей, ни бродячих собак. Оказалось, совсем недалеко от её дома работал хороший магазин, незаметный из окна автобуса. Из окна автобуса страну как следует не разглядишь! А пешие прогулки познавательны. Её лицо разгорелось от свежего воздуха – пешие прогулки полезны для здоровья. И для кошелька – на пятьсот не потраченных на автобус йен она купила отличный ужин – овощи, свежую рыбу…

      Банк (Ханко и гинко)

      Кто терпелив, тот бедности не поддаётся.

      Кто беден, тот и глуп.

      С деньгами и в аду не пропадёшь.

      Японские пословицы

      Не очень весело ходить по городу без денег. Те, что дал ей взаймы Хидэо,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика