Скандальное лето. Мередит ДьюранЧитать онлайн книгу.
захочется поддержать наш маленький приход.
Резко повернувшись, она направилась к лакею. Бутылка с шампанским была еще наполовину полна. Лиза решила, что этого хватит, пока она не доберется до дома.
– Как неучтиво со стороны мистера Грея.
– Я не желаю говорить об этом. – Лиза сидела на террасе, Джейн расположилась в кресле справа от нее, а Мейтер неловко устроилась на кончике стула слева. Высоко в ночном небе луна разливала яркое сияние, пробиваясь сквозь истерзанные, смятые облака. Легкий ветерок, казалось, поверял луне свои тайны, шурша листвой деревьев.
– Ладно, – мгновение спустя согласилась Джейн. – И все же он неблагодарно обошелся с тобой. Ему оказали великую честь, пригласив на ужин!
Мейтер заговорила строго, голосом школьной учительницы:
– Возможно, кто-то внезапно заболел. Мы не должны судить мистера Грея, не располагая верными сведениями.
Джейн презрительно фыркнула.
– Что до меня, я буду судить, как посчитаю нужным! Уверена, Лиза со мной согласится.
Но миссис Чаддерли не собиралась принимать чью-либо сторону. Мейтер и Джейн питали друг к другу весьма забавную неприязнь, и Лиза вовсе не думала их примирять: в деревне так недоставало развлечений.
Взяв в руки бокал, она глотнула бренди. Горло обожгло жаром, палящим летним зноем далекой дикарской страны.
– Мне следовало отправиться в путешествие в этом сезоне, – произнесла она. – Как только завершился последний бал… – Нет, намного раньше. Год назад. Когда умерла мама. – Мне нужно было сесть на корабль и отправиться на край света. – Старый, испытанный способ сэкономить деньги. Повсюду жизнь дешевле, чем в Англии.
– Но это было бы невозможно. – Мейтер потянулась к лампе, стоявшей на маленьком столике, и подкрутила фитиль. Пламя вспыхнуло ярче, его отражение блеснуло в стеклах очков девушки – два пляшущих огонька вместо глаз. – Разве вы не помните? Вам предстояло отдать так много распоряжений…
– Ты могла бы поплыть в Китай? – лениво протянула Джейн, поднимая руку и рассматривая в свете лампы свои перламутровые ноготки. – Кажется, Китай ужасно далеко отсюда.
– Не знаю. – Лиза ненадолго задумалась. Китай ее не слишком привлекал, эта страна представлялась ей пуритански строгой. – Я читала, что в Китае все привержены порядку. Даже расположение кроватей подчинено у них математической системе.
Джейн захихикала.
– Как забавно. Значит, китаец должен посоветоваться с математиком, прежде чем повернуться на бок и захрапеть?
Лиза заставила себя улыбнуться, ведь Джейн старалась ее развлечь. Гости так обычно и поступают, подобные попытки следует поощрять, даже если они обречены на неудачу. Вдобавок разве Джейн виновата в том, что у Лизы дурное настроение?
Ветер усилился, резкий порыв взметнул шали дам.
– Мадам, – заговорила Мейтер, отводя край шали с подбородка. – Лучше бы вы вошли в дом вместе со мной. Холодный ветер не слишком полезен…
– Похоже,