Эротические рассказы

Cian. Charley BrindleyЧитать онлайн книгу.

Cian - Charley Brindley


Скачать книгу
vingança.

      Bebi meu café enquanto me afastava observando as três mulheres da minha vida acariciando Stanley com os olhos, como se ele fosse o último da espécie. Elas eram como três abelhas-rainhas, gordas de ovos não fertilizados, sendo ele o único zangão vivo e disposto. Eu brinquei com o pensamento de dizer a elas que todos os zangões são estéreis e capazes de nada mais do que produzir mel, mas em seu estado atual de espírito, isso provavelmente desencadearia um coro de risadas apaixonadas.

      Notei um fato interessante. Stanley, sem seu topete, tinha uma cabeça deveras pontuda.

      Dez minutos depois, as lições terminaram, Cian deixou o Sr. Dortworthy, homem das peles e professor de jogos de tabuleiro antigos, no ardor de Rachel e sua mãe, para me acompanhar a algum lugar tranquilo no convés, onde poderíamos conversar em paz.

      Saindo no convés, encontramos o ar pesado a nos comprimir. O mar estava perfeitamente liso e o horizonte parecia ter sido pintado com um pincel de aquarela. Exceto por uma pequena nuvem a dez pontos do arco de estibordo, o céu refletia tons acobreados.

      Os marinheiros que encontramos em nossa caminhada à popa pareciam nervosos e pensativos, assim como eu estive o dia todo, comunicando-se apenas com um rápido aceno de cabeça ou um grunhido, enquanto se apressavam a seus afazeres. Antes mesmo que chegássemos à popa, o capitão Sinawey transmitiu comandos para levar abaixo qualquer coisa livre no convés. A tripulação já havia começado a arrumar cadeiras e apertar as linhas dos botes salva-vidas. Pedi a Cian para chamar Rachel e Hero e ter certeza de que as outras crianças estavam com seus pais. Ela não questionou minha intenção enquanto voltava mancando para a cabana. Eu estava de vigia, mas fui trabalhar com o resto da tripulação para proteger o navio.

      Quando amarrei um adriático, notei nossa tormenta formando um arco, demonstrando um ponto de interrogação nebuloso no mar adiante. Aparentemente, o capitão havia ordenado uma correção de curso para o leste, também enviou o Sr. Choy para dizer a Kaitlin que apagasse o fogo na cozinha e que garantisse todos os potes, panelas e pratos. O jantar seria uma refeição fria, se é que teríamos alguma chance de comer.

* * * * * *

      Às quatro da tarde, o céu ficou pálido, com longas caudas de cirros e a maresia voando por todo canto. A pequena nuvem do início da tarde se multiplicara em uma linha de trovões que avançava sobre nós vindo do norte.

      O capitão seguiu um curso paralelo à linha de tempestade, na esperança de superá-la a leste. Se ele fosse para sul, sabia que a tempestade logo nos alcançaria e se mantivesse o nosso curso norte, seria o mesmo que convidar um desastre para jantar.

      Eu já passara por muitas tempestades no mar, mas poucas foram à noite e confesso que não estava ansioso pelas próximas horas. Reuni minha família em nossos aposentos e disse para ficarem lá, não importa o que acontecesse. O capitão Sinawey me designou ao leme para o turno da noite, então não poderia e estar na cabine com elas, mas pedi que não se preocupassem.

      Kaitlin trouxe uma enorme cesta com biscoitos e bacon, junto com água fresca, para a cabine. Ela conhecia a situação e estava bem ciente dos perigos. Cian e Rachel tinham pouco medo de eventos desconhecidos, o que nem sempre era uma coisa boa, mas senti que Kaitlin conseguiria mantê-las dentro e sob controle.

      Quando deixei minha família e abri a porta da cabine contra o vento crescente, encontrei Stanley Dortworthy ali, com os nós dos dedos levantados, pronto para bater. Ele disse algo para mim.

      – O quê? – gritei.

      –Eu vim oferecer minha ajuda! – Ele gritou.

      Olhei para ele, imaginando que tipo de assistência ele poderia dar quando percebi que seria melhor tê-lo sob os olhos atentos da minha irmã do que rolando em sua cabine ou correndo pelo convés, torcendo as roupas e chorando por ajuda. Peguei-o pelo bíceps, agradeci, e o empurrei para dentro, batendo a porta com força.

      Enquanto corria para a ponte, Doki me parou a estibordo, nos agarramos ao parapeito enquanto ele perguntava sobre Cian e os outros. Disse que estavam seguros na cabine. Ele pareceu satisfeito com a resposta e correu para a escada que levava à casa das máquinas.

      Antes de chegar à ponte, pensei em outra coisa e corri de volta para as cabines de passageiros. A porta de dona Lilian estava aberta e ela estava lá dentro, olhando para o mar agitado. Empurrei a porta e percebi o pânico em seus olhos.

      – Venha – eu disse, colocando um braço em volta dos ombros dela – Os outros precisarão de você.

      Ela me permitiu levá-la para minha cabine. Quando abri a porta, Rachel correu para pegar a mão dela e puxá-la para dentro.

      Encontrei o capitão e o Sr. Choy na ponte. O Sr. Choy estava com o timão e o capitão examinava o horizonte com seus binóculos. Sr. Choy olhava nervosamente para mim e recuou do vidro da frente quando outra onda quebrou acima do casco. O Borboleta rolou com o soco, mas logo se endireitou.

      Eu assumi o comando para dar um descanso ao Sr. Choy, assim ele poderia tentar pegar um biscoito frio e um pouco de bebida. Montoi veio da sala de rádio e disse ao capitão que havia enviado uma mensagem a Lisboa, informando a posição, o rumo do navio e um relatório sobre o clima.

      – Muito bem – disse o capitão – Algum outro navio na área?

      – Tris (três) – respondeu o radialista – mas nenhum por perto.

      – Deixe-me saber assim que Lisboa enviar novo relatório sobre a tempestade.

      – Sim, senhor.

      – E talvez – acrescentou o capitão – eles expliquem porquê não nos disseram nada sobre esse golpe que está prestes a cair sobre nós.

      Montoi voltou ao seu posto.

* * * * * *

      Às 18 horas, caiu o crepúsculo, mas pudemos ver claramente a borda irregular das nuvens carregadas. Às seis e meia, o vento havia se contido em uma brisa que vinha do leste. As ondas ainda não estavam diminuindo de altura ou intensidade, mas sabíamos que elas logo diminuiriam.

      – Parece que a superou, capitão – eu disse enquanto olhava da bússola para ele.

      Ele assentiu e soltou um grande suspiro de alívio.

      Às 6:40, o radialista apareceu com uma folha rasgada de papel amarelo de telégrafo.

      – É um SOS, capitão.

      – De onde? – O capitão largou a xícara e pegou o pedaço de papel de Montoi.

      – Trinta milhas, senhor – ele hesitou – norte a noroeste.

      O capitão Sinawey xingou baixinho e depois leu em voz alta:

      –A sala de máquinas inundou, três tripulantes perdidos no mar, tomando água à frente das bombas. Helm não está respondendo. – Ele não hesitou em sua decisão – Senhor Saxon, venha para o pórtico.

      Para Montoi, ele disse:

      –Qual é o nome?

      –Ele é o Tecora, de Mombaça, Booth é o nome do capitão.

      Girei a roda de leme para a esquerda, todos nós sabíamos que o outro navio estava na borda interna da tempestade.

      – Encontre esta localização no gráfico, Sr. Choy, e nos dê uma direção.

      O Sr. Choy não respondeu. Ele pegou o pedaço de papel que continha as coordenadas do Tecora, tropeçando na balaustrada enquanto fazia isso. Ele se segurou agarrando o braço do capitão.

      – Com o perdão do capitão, senhor – disse Montoi, com a voz embargada. – Certamente, o senhor não pode navegar de volta para a tempestade.

      – Suponha, Sr. Montoi – disse o capitão, enquanto segurava Choy, libertando-se de suas garras e ajustando sua posição – que você fosse o operador de rádio a bordo


Скачать книгу
Яндекс.Метрика