Мимолетное безумие. Ширли ДжампЧитать онлайн книгу.
мне поистине щедрое предложение, Финн. Ах, на моем месте любая девушка затрепетала бы от вашей щедрости… – Она внезапно посерьезнела, ее тон стал резким. – Но меня воспитал отец, который говорил, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Итак. – Она наклонилась к нему и пристально посмотрела в его глаза. – Какая вам выгода?
Быстро кивнув и улыбнувшись, Финн посмотрел на нее с уважением:
– В последнее время у меня возникли проблемы с бизнесом. Отчасти из-за кризиса, отчасти… из-за неудачного проекта. Мы занимались несколькими медицинскими зданиями, но все же наша компания специализируется на офисах розничной торговли. Сейчас мы хотели бы сосредоточиться на медицинских объектах, потому что это развивающееся направление архитектуры, которое согласуется с другими нашими направлениями. Вы стремитесь упрочить свое положение в качестве генерального директора. – Он развел руками. – Сотрудничество принесет пользу нам обоим.
– Из того, что слышала я, у «Маккенна дизайн» в прошлом году были серьезные проблемы с получением кредитов и финансированием, но теперь у вас все наладилось.
– У нас есть… свои трудности.
– Как и у нас, – призналась она.
– Именно поэтому я и пришел к вам. – Финн откинулся на спинку кресла и стал пить давно остывший кофе, ожидая ее ответа.
Он не верил, что она сможет управлять фирмой без его помощи, и предложил сделку, которая принесет гораздо больше выгоды ему, чем ей. Возможно, ей удастся нанять архитектора, и проект не сорвется. Финн оказался таким же, как все остальные мужчины, которые считали, что малышка Элли Уинстон занимает свой пост лишь номинально.
Ястреб просто хотел воспользоваться подвернувшейся возможностью. Их встреча оказалась пустой тратой времени. Элли Уинстон не могла позволить себе подобной роскоши.
Она встала и взяла сумочку.
– Я ценю ваше предложение. Действительно ценю. Но моя фирма отлично справится и без альянса с вами.
Элли достала из сумочки несколько долларов и бросила их на столик.
– Я вынуждена отказаться. Всего доброго, мистер Маккенна.
Элли ушла, надеясь, что больше никогда не увидится с Финном Маккенной.
Глава 3
Элли поклялась не думать о неожиданном предложении Финна. По дороге домой, сидя в такси, она убеждала себя, что он недостоин того, чтобы о нем вспоминать. Однако на следующее утро, во время совещания, она снова подумала об их разговоре в кафе.
«Вы уже оказались в уязвимом положении. Если не сможете решить задачу, потерпите нешуточный ущерб».
«Сотрудничество принесет пользу нам обоим».
Неужели Финн действительно имел в виду то, что сказал? Можно ли считать его предложение серьезным? И если она согласится, перевесят ли преимущества недостатки? Не планирует ли он втереться к ней в доверие, а потом отобрать компанию? Элли слышала, что такое уже случалось.
Она посоветовалась с некоторыми своими коллегами, стараясь больше разузнать