Эротические рассказы

Писец. История одного туриста. Платон АбсурдинЧитать онлайн книгу.

Писец. История одного туриста - Платон Абсурдин


Скачать книгу
ты провела ТАМ?

      – В общей сложности около ста лет.

      Я подумал, что у Патриции крепкие нервы, ведь сто лет в другом мире – это вам не фазана на завтрак зажарить!

      Но она каждый раз возвращалась, чтобы вернуться ТУДА опять.

      – Мне нравится так жить. Опасно, но круто! Каннингем прав – это как наркотик. Ты скоро в этом убедишься.

      – Каннингем – большой учёный. Удивительно, как он…

      – Он был не один!

      – Не один?

      – У него был напарник, тоже физик, с которым они открыли эти дырки и всё остальное.

      – И где он?

      – Он исчез.

      Патриция замолчала и вернулась к чтению, а я представлял в своих мыслях свой чудесный тур, из которого мне предстояло вернуться живым, чтобы получить-таки самую красивую девушку из тех, которых я видел.

      Я сомневался в своих силах, но влечение к Патриции оказалось сильнее всех моих долбаных сомнений. И я дал себе слово, что если пройду это испытание, то Патриция будет моей во что бы то ни стало – она не сможет отвертеться! Так я думал тогда и настраивал себя на неминуемую и великую победу.

      А вечером пришёл наш клиент. Точнее, их было трое – та самая женщина с азиатскими глазами лет пятидесяти, которую мы видели у Каннингема, и молодой парень с глазами печального европейца – он тоже приезжал тогда к профессору. Их чудесный телохранитель остался у двери.

      Парень вёл себя не так, как ведут себя его сверстники – собирал кубик и был так увлечён, что не обращал на нас внимания. Я читал про аутистов, но никогда их до тех пор не встречал.

      Патриция предложила гостям сесть за стол, но женщина настояла, чтобы парень побыл в другой комнате, пока мы будем с ней беседовать.

      Телохранитель усадил аутиста на кровать в спальной, а мы втроём сели за стол в гостиной комнате.

      Азиатская женщина держалась с завидным достоинством – если бы я встретил её в Риме, то решил бы, что она из древнего и знатного патрицианского рода. Правда, разрез её чудесных глаз мог бы меня смутить, но тем не менее – держаться на людях она умела.

      – Как мне к Вам обращаться, мадам? – спросила Патриция.

      – Мадам.

      Патриция кивнула.

      – Мой муж покинул этот мир не так давно, – сказала женщина. – Это его сын.

      – Мадам, Вы понимаете, что он не вернётся?

      – Мистер Каннингем объяснил мне. Гийом, он… Вы сами видите. Так будет лучше. Для него.

      Судьбу того несчастного парня решала его добрая мачеха. Лучшим выходом для него она считала перемещение в неизвестность, знаете ли. Это, конечно, не убийство в привычном значении слова, но это был однозначный приговор для человека, который не мог постоять за себя даже в сытое и мирное время, а тем более во временном туре, где опасности могут поджидать за каждым углом и под каждым оливковым деревом.

      Я не знал, в наследстве ли было дело, или в долбаной ненависти, но я помню, что почувствовал сильную неприязнь к той прекрасной мадам. Да и к себе, пожалуй, тоже, заодно.

      – Это будет выглядеть как несчастный случай. Следов насилия не найдут


Скачать книгу
Яндекс.Метрика