Утренняя луна. Джуд ДевероЧитать онлайн книгу.
во всех нужных местах. На ней были джинсы и рубашка, подчеркивающие ее формы, не вызывающе, а сдержанно – ему это очень понравилось. Девушка выглядела изящной, пожалуй, даже элегантной. Милое личико обрамляли короткие темные волосы. У нее были зеленые глаза, вызывавшие ассоциацию с лепестками дикой орхидеи, и маленький вздернутый нос – почему-то Трису очень захотелось его поцеловать. Губы Джекки были идеальной формы, но, к сожалению, не улыбались. Девушка была настолько печальна, что Трис поневоле нахмурился. Он многое бы отдал, чтобы увидеть, как ее глаза зажгутся весельем.
– Нас оказалось слишком много для тебя? – улыбнулся он.
– Да, – честно ответила Джекка. – У Ким так много родственников… намного больше, чем… – Она запнулась и виновато покосилась на Триса. – Ой, прости, я не имела в виду ничего плохого. Вся семья так добра ко мне. Родители Ким устроили эту вечеринку в мою честь, чтобы я могла со всеми познакомиться. Но мне трудно воспринять так много новых людей сразу. Ты извини, но я не запомнила твоего имени.
– Тристан.
– Ах да, писатель.
– Нет, – усмехнулся он.
– Юрист?
– Содрогаюсь при одной только мысли об этой профессии. – Он поставил свой стакан и облокотился о низкую кирпичную стенку, окружавшую двор.
– Наверное, ты один из тех… – Она замолчала и махнула рукой в сторону дома. – Из тех, кто занимается машинами.
– Ты имеешь в виду Фрейзеров? Нет, я Олдридж.
Джекка повернулась к своему собеседнику, слегка нахмурившись. А потом она улыбнулась, и при виде ее чарующей улыбки сердце Триса подпрыгнуло куда-то в горло. Как же она прелестна! Ее освещенная мягким лунным светом кожа казалась алебастровой.
– Теперь я вспомнила. Ты доктор, как Рид?
Тристан одарил ее обольстительной улыбкой – обычно женщины от нее таяли. Но только не Джекка. Она спокойно смотрела на него, ожидая ответа.
– Да, я врач и работаю здесь, в Эдилине.
Она слегка наклонила голову и с любопытством спросила:
– А тебе нравится быть доктором, или такова семейная традиция Олдриджей?
Тристан не привык, чтобы очаровательные молодые женщины стояли перед ним в лунном свете и задавали вопросы о его самых сокровенных мыслях. Он бы не удивился, если бы она спросила о чем-то, касающемся ее здоровья, или молча подошла бы ближе, приглашая ее обнять. Но Джекка поинтересовалась его жизнью.
– Если ты скажешь, что хочешь помогать людям, это не в счет.
Ему хотелось развеселить ее, но вместо этого он рассмеялся сам. Потому что именно это и собирался сказать. Немного подумав, Трис негромко проговорил:
– Знаешь, пожалуй, у меня не было выбора. С тех пор как себя помню, мне хотелось лечить, избавлять от страданий, исправлять и улучшать. Ребята со всей округи приносили ко мне раненых зверюшек, и я накладывал им повязки.
– Кажется, твой отец тоже врач. Он тебе помогал?
– Нет, – сказал Трис, улыбаясь, –