Противники. Джон ГришэмЧитать онлайн книгу.
вилочного погрузчика придавило на заводе в Палос-Хайтс, – быстро ответила миз Гибсон. Такова была часть их утреннего ритуала. Если ей не удавалось найти хоть какое-нибудь происшествие, чтобы порадовать утром шефа, его плохое настроение заметно ухудшалось.
– Мне это нравится, – заявил Оскар. – Он умер?
– Пока нет.
– Еще лучше. Много боли и страданий. Сделайте у себя пометку. Я проверю ее позже.
Миз Гибсон кивнула, как будто бедняга уже подписал документы и приобрел статус их нового клиента. Разумеется, он таковым не был и вряд ли мог стать. «Финли энд Фигг» редко добирались до места происшествия первыми. Скорее всего жену оператора вилочного погрузчика уже атаковали более агрессивные юристы, которые славились тем, что предлагали деньги и другие блага, чтобы заинтересовать семью потерпевшего.
Ободренный хорошими новостями, Оскар подошел к столу и произнес:
– Доброе утро.
– Доброе утро, Оскар, – ответил Уолли.
– Кто-нибудь из наших клиентов попал в некролог?
– Я так далеко пока не заглядывал.
– Нужно начинать с некрологов.
– Спасибо, Оскар. Еще будут советы по поводу того, как читать газеты?
Оскар уже шагал к своему кабинету. Через плечо он обратился к миз Гибсон:
– Что у меня на сегодня назначено?
– Как обычно. Разводы и пьянство.
– Разводы и пьянство, – пробормотал Оскар, заходя в кабинет. – Что мне нужно, так это хорошая автомобильная катастрофа. – Он повесил пальто на крючок с обратной стороны двери, расположил зонт на полке у стола и принялся разбирать портфель.
Через пару минут рядом возник Уолли с газетой в руках.
– Имя Честер Марино вам о чем-нибудь говорит? – спросил он. – Это из некролога. Пятьдесят семь лет, жена, дети, внуки, причина смерти не указана.
Оскар почесал свою коротко остриженную седую голову и сказал:
– Вероятно. Возможно, он составлял у нас завещание.
– Он лежит у «Ван Изел энд санз». Посещение сегодня, служба завтра. Я осмотрюсь там и разведаю ситуацию. Если он из наших, отправить цветы?
– Нет, пока не узнаем, чем он владеет.
– Точно подмечено. – Уолли все еще держал в руках газету. – Использование тазеров[5] вышло из-под контроля, представьте себе. Копов из Джолиет обвинили в применении тазеров против семидесятилетнего старика, который отправился в «Уолл-март» купить «Судафед» для больного внука. Фармацевт решил, что старик собирается использовать препарат для приготовления амфетамина, и как добропорядочный гражданин позвонил в полицию. Выяснилось, что копы получили кучу новеньких тазеров, и пятеро этих клоунов остановили старика на парковке и припечатали тазерами его в задницу. Состояние критическое.
– Так мы возвращаемся к законам о тазерах, так, Уолли?
– Да, черт возьми. Это хорошие дела, Оскар. Нужно взять парочку в работу.
Оскар
5
Электрическое ружье Томаса А. Свифта, предназначенное для обезвреживания преступников без ущерба для их здоровья.