По краю Вечности. Дарья ГущинаЧитать онлайн книгу.
зависимости от наглости торговца и направления силы, а также от нужд искателя и его…
– Я спрашиваю, сколько стоит этот конкретный артефакт!.. – зашипел, теряя терпение, торговец.
– Какой?.. – недоуменно захлопала ресницами я.
– Который находится у вас!..
– Ничего у меня нет, и точка, – разговор наскучил, и я вновь принялась за овощи.
Мой собеседник в бешенстве вскочил со стула, уронив его, и понесся к выходу, однако на полпути передумал, помялся и вернулся. Я с холодным любопытством наблюдала за тем, как он дрожащими руками ставит на место стул, садится, шумно переводит дух и нервно дергает себя за левый ус. И?..
– Хорошо, предположим, что у вас его нет, – тихо заговорил торговец. – А где тогда он может быть?..
Я пожала плечами:
– Понятия не имею. Но самое место таким артефактам – в хранилище гильдии искателей.
Мужчина побагровел:
– Хватит придуриваться, девчонка!..
– Тише, зачем привлекать внимание?.. – возмущенно прошептала я.
На нас стали оборачиваться, и мой собеседник надолго замолчал, не сводя с меня злобного взгляда. А я продолжала рассеянно жевать. И, когда немногочисленные ужинающие вновь занялись собственно ужином, торговец вновь заговорил:
– Ты же понимаешь, что на тебя объявят охоту. Соглашайся по-хорошему.
– Но я же, по-вашему, могущественный маг мрака, убивающий трех наемников одной левой, – я с иронией подняла брови. – Чего мне бояться?
– А как насчет пары-тройки сумеречных магов Старшего поколения за углом?.. – намекнул он.
Я презрительно фыркнула:
– Старшие сумеречные, как и светлые, в грязные дела не лезут – репутация гильдии дороже заработка. И не забывайте, уважаемый, что я – искатель, а гильдии магов живут за счет наших заказов. И ссориться с нами им невыгодно.
Торговец долго молчал, с болезненным интересом разглядывая стол, а я гадала, найдет ли он способ меня прижать. Однако он посопел, пометался, помучился молча и встал, признавая свое поражение. И широким шагом направился к выходу, чем страшно разочаровал. Если бы не угрожал, а выложил карты на стол – что искал, от кого получил, кто и зачем стащил, почему артефакт так ему нужен… Избежал бы… неприятностей.
Я кивнула Молчуну. Тот, сверкнув глазами на уходящего, послушно расправил крылья и размытой тенью выпорхнул следом за торговцем. Я с сожалением доела овощи и отставила пустую тарелку. Вкусно здесь кормят, надо запомнить место… Пригодится, если снова окажусь на этом краю мира.
И, допив чай, я завернулась в плащ и вышла на улицу. Предстоит сделать еще одно небольшое дело, а потом – спать.
***
Улица встретила меня кромешной тьмой, в вязкой пустоте которой мерцали перья ворона – Молчун оставил след, видимый лишь мне. Только бы без жертв… С живым беседовать проще, чем с неживым. Я зябко поежилась на ветру, подняла воротник и ускорила шаг. Жилье столь приметного лица должно находиться неподалеку… И там оно и нашлось. На соседней улице, недалеко от центра города – красный трехэтажный дом, освещенный