The Boleyn Inheritance. Philippa GregoryЧитать онлайн книгу.
gives a short laugh. ‘And they call him “Majesty”,’ he says. ‘“Your Grace” was good enough for the Plantaganets themselves; but not enough for this king. He has to be “Majesty” as if he were a god.’
‘People do this?’ I ask curiously. ‘This extreme honour?’
‘You will do it yourself,’ he tells me. ‘Henry will be as a god if he wishes, there is no-one who dares to deny him.’
‘The lords?’ I query, thinking of the pride of the great men of the kingdom who hailed this man’s father as an equal, whose loyalty gave him his throne.
‘You will see,’ my lord says grimly. ‘They have changed the laws of treason so that even to think of opposition is a capital offence. Nobody dares argue against him, there would be the knock on the door at midnight and a trip to the Tower for questioning and your wife a widow without even a trial.’
I look to the high table where the king is seated, a massive spreading bulk on his throne. He is cramming food into his mouth as we watch him, both hands up to his face, he is fatter than any man I have ever seen in my life before, his shoulders gross, his neck like an ox, his features dissolving into the moon-shaped vat of his face, fingers like swollen puddings.
‘My God, he has blown up like a monster!’ I exclaim. ‘What has become of him? Is he sick? I would not have known him. God knows he is not the prince he was.’
‘He is a danger,’ my lord says, his voice no more than a breath. ‘To himself in his indulgences, and to others in his temper. Be warned.’
I am shaken more than I show when I go to the table for the queen’s ladies. They make a space for me and greet me by name, many of them calling me cousin. I feel the king’s little piggy eyes on me and I sweep him a deep curtsey before I sit down on my stool. Nobody else pays any attention to the beast that the prince has become, it is like a fairytale and we are all blinded by an enchantment not to see the ruin of the man in this pig of a king.
I settle to my dinner and serve myself from the common platter, the best wine is poured into my cup. I look around the court. This is my home. I have known most of these people for all of my life, and thanks to the duke’s care in marrying all the Howard children to his own advantage, I am related to most of them. Like most of them, I have served one queen after another. Like most of them, I have followed my royal mistress in the fashion of hoods: gable hood, French hood, English hood; and in the fashion of praying: papist, reformist, English Catholic. I have stumbled in Spanish and I have chattered in French, and I have sat in thoughtful silence and sewed shirts for the poor. There is not much about the Queens of England that I have not known, that I have not seen. And soon I shall see the next one and know all about her: her secrets, her hopes, and her faults. I shall watch her and I shall make my reports to my lord duke. And perhaps, even in a court grown fearful under a king who is swelling into a tyrant, even without my husband, and even without Anne, I shall learn to be happy again.
Katherine, Norfolk House, Lambeth, December 1539
And what shall I get for Christmas? I know I am to have an embroidered purse from my friend Agnes Restwold, a hand-copied page from a prayer book from Mary Lascelles (I’m so thrilled at the prospect of this I can hardly breathe) and two handkerchiefs from my grandmother. So far, so very dull indeed. But my dearest Francis is going to give me a shift of best embroidered linen, and I have woven him, with my own hands, and it has taken me days, an armband of my favourite colours. I am very pleased that he should love me so, and of course I love him too, but he has not bought me a ring as he promised, and he is sticking to his plan to go to Ireland to seek his fortune in the very next month, and then I shall be left all alone, and what is the point of that?
The court is at Greenwich for Christmas, I hoped it would be at Whitehall and then I might at least have gone to see the king eat his dinner. My uncle the duke is there, but he does not summon us; and although my grandmother went to dine she did not take me with her. Sometimes I think that nothing will ever happen for me. Nothing will ever happen at all and I will live and die an old spinster in my grandmother’s service. I shall be fifteen next birthday and clearly no-one has given a single thought to my future. Who ever cares for me? My mother is dead and my father barely remembers my name. It is terribly sad. Mary Lumleigh is to be married next year, they are drawing up the contract now, and she makes much of herself and queens it over me, as though I cared for her and for her pimply betrothed. I should not want such a match if it were offered to me with a fortune attached, and so I told her, and so we have quarrelled and the lace collar she was going to give me for Christmas will be given to someone else, and I do not care about that either.
The queen should be in London by now but she has been so stupidly slow that she is delayed, so all my hopes of her great entry into London and a wonderful wedding have been put off too. It is as if the very fates themselves work to make me unhappy. I am doomed. All I want is a little dancing! Anyone would think that a girl of nearly fifteen, or at any rate fifteen next year, could go dancing once before she dies!
Of course we will have dancing here for Christmas, but that is not what I mean at all. What is the pleasure in dancing when everyone who sees you has seen you every day for a year before? What’s the pleasure in a feast when every boy in the room is as familiar as the tapestries on the walls? Where’s the joy in having a man’s eyes on you when he is your own man, your own husband, and he would come to your bed whether you dance prettily or not? I try a special turn and curtsey that I have been practising and it does me no good at all. Nobody seems to notice except my grandmother, who sees everything, and she calls me out of the line and puts her finger under my chin and says: ‘Child, there is no need to twinkle around like some slut of an Italian. We all watch you anyway.’ By which I am supposed to understand that I should not dance like a lady, like an elegant young lady, with some style; but like a child.
I curtsey and say nothing. There is no point in arguing with my lady grandmother, she has such a temper she can send me from the room in a moment if I so much as open my mouth. I really do think I am very cruelly treated.
‘And what’s this I hear about you and young Master Dereham?’ she suddenly asks. ‘I thought I had warned you once already?’
‘I don’t know what you hear, Grandmother,’ I say cleverly.
Too clever for her, because she raps my hand with her fan.
‘Don’t forget who you are, Katherine Howard,’ she says sharply. ‘When your uncle sends for you to wait on the queen, I take it you will not want to refuse because of some greensick flirtation?’
‘Wait on the queen?’ I go at once to the most important thing.
‘Perhaps,’ she says maddeningly. ‘Perhaps she will have need of a maid in waiting if the girl has been gently raised and is not known to be an utter slut.’
I cannot speak, I am so desperate. ‘Grandmother … I …’
‘Never mind,’ she says and waves me away back to the dancers. I clutch at her sleeve and beg to know more; but she laughs and sends me to dance. As she is watching me, I hop about like a little wooden doll, I am so correct in the steps and so polite in my deportment that you would think I had a crown on my head myself. I dance like a nun, I dance like a vestal virgin, and when I look up to see if she is impressed by my modesty she is laughing at me.
So that night, when Francis comes to the chamber door, I meet him on the threshold. ‘You can’t come in,’ I say bluntly. ‘My lady grandmother knows all about us. She warned me for my reputation.’
He looks shocked. ‘But my love …’
‘I can’t risk it,’ I insist. ‘She knows far more than we thought. God knows what she has heard or who has told her.’
‘We would not deny each other,’ he says.
‘No,’ I say uncertainly.
‘If she asks you, you must tell her that we are