Эротические рассказы

A Divided Spy. Чарльз КаммингЧитать онлайн книгу.

A Divided Spy - Чарльз Камминг


Скачать книгу
Don’t rush him, he told himself, moving through the rusty gears of a hundred yesteryear recruitments. Let the relationship flourish in its own good time. If Riedle thinks that you are discreet, that you are astute and wise, that you are, above all, sympathetic to his cause, he will become your agent. Allow him to warm to you, to trust you, finally to confide in you; Kell’s influence would be the drop of water that causes the whisky to open up.

      And so it came to pass. The two neighbours made a plan to meet for dinner two nights later at Forgeron, a fashionable brasserie in a district of Brussels frequented by Belgian hipsters and optimistic couples on second dates. Riedle appeared at half past seven wearing a lively grey tweed suit, brown brogues and a pale pink shirt, offset by a cream tie spotted with large blue polka dots. He was sporting a new, thicker pair of glasses that were almost identical to those worn by every architect Kell had ever encountered. He was tempted to make a joke about typecasting but instead complimented Riedle on the choice of venue.

      ‘Yes. It’s wonderful here,’ he said, reminding Kell of a music-hall impresario as he gazed around the room. ‘I have reserved a table on the balcony.’

      Kell looked up. The ‘balcony’ was a narrow raised metal walkway on the first floor, no more than five feet wide, set with tables for two. Riedle confirmed their reservation with the maître d’ and the two men were led upstairs by a waitress who shot Kell an exaggeratedly friendly look, judging him to be Riedle’s boyfriend and wanting to appear supportive. There was a low roof above the balcony and an overweight man occupying the first of three tables. The man’s chair was jutting out so that Kell was obliged to perform an elaborate ducking manoeuvre in order to pass him. The waitress had selected the furthest table on the walkway and took their orders for drinks. Kell was pleased when he heard Riedle asking for a kir. The sooner there was alcohol inside him, the better.

      There were pleasantries and exchanges of small talk while they studied their menus and drank their aperitifs. Riedle, who had his back to the other diners, raised a toast to Kell and insisted that he was going to pay for the meal ‘as a thank you for saving me’. During their conversation at the apartment, Kell had explained that he was working on an investment project in Brussels, a suitably vapid job description which he hoped would discourage any further interest. Nevertheless, Riedle asked if his meetings were going well and Kell was able to say that it was ‘early days’ and that ‘a number of parties still needed to be sounded out’ before the ‘proper financing’ could be guaranteed. Riedle’s own account of a difficult meeting with a services consultant that afternoon took them halfway through their first course, by which time they were drinking a bottle of Chablis. Kell had ordered smoked salmon blinis, Riedle a vichyssoise.

      ‘How is your food?’ Riedle asked.

      ‘Not identifiably Russian,’ Kell replied, and was glad to see a momentary discomfort flicker in his companion’s eyes. He had chosen the dish as a private joke, but now realized that it might lead him towards Minasian. ‘How’s your soup?’

      ‘Fine.’

      Taking advantage of a slight pause, Kell inched towards Dmitri.

      ‘The blinis are fine, but I’ve broken a personal promise. Just as one should never eat bouillabaisse outside Marseilles, I believe you should never order these’ – he indicated his plate – ‘outside Moscow.’

      ‘You have been to Russia?’ Riedle asked. Kell could feel him lifting from the bottom of the river, circling upwards through the dark waters, rising slowly to the bait.

      ‘Many times,’ he replied. ‘The caviar is not as good as it once was – and it’s certainly more expensive nowadays – but I still go there for business.’

      ‘You were a diplomat there?’

      ‘No. Briefly in Armenia in the mid-nineties when I filled in for somebody on sick leave, but never Moscow.’ Kell had to be careful not to push too hard. ‘Minasian’ was an Armenian surname. Though it was almost certainly the case that Dmitri had presented himself to Riedle as a Russian citizen, he might occasionally have spoken nostalgically of his forebears in the Caucasus. The best cover is the simplest cover, one which draws on truthful elements in the spy’s background. ‘Have you been yourself?’ he asked, sipping his Chablis without an apparent care in the world. ‘Moscow? St Petersburg?’

      ‘I do not trust Russians,’ Riedle replied, with an almost petulant finality. ‘I have personal reasons. I despise their politics, their leadership.’

      ‘It’s certainly a worry …’

      ‘I sometimes think that the Russian character is the end of kindness, you know? The end of everything that is nice and good in this world.’

      Kell was not a fisherman, but knew the angler’s rapturous delight in feeling that first bite on the lure. The sudden tug, the ripple on the surface of the water, the line running out as the fish ran free.

      ‘I’m not sure I understand you,’ he said, though he understood all too well.

      ‘As I say, personal reasons.’ Riedle finished his soup and set the spoon down gently. ‘I have to be careful what I say. I don’t want to come across as racist or as a bigot …’

      ‘You are among friends, Bernie. You can say what you like. I’m not here to judge you.’

      That was all it took. Riedle pulled the sleeve of his jacket, squeezed a ruby cufflink and was away.

      ‘When I think of the Russian temperament, I think of sin,’ he said, looking at Kell as though he was both morally ashamed and politically disappointed by what he was about to say. ‘I think of money and the greed for riches. A state apparatus that robs its own people, politicians filling their pockets at the expense of the men and women they are elected to represent. I think of violence. Journalists silenced, opposition politicians murdered for the exercise of free speech. Corruption and death always going hand in hand.’ He took a sip of water, like a pianist composing himself before embarking on the final movement of a concerto. ‘When I think of Russia I think of deceit. Husbands deceiving wives. Young women seducing older men because they crave nothing but money and status. Deceit in business, of course. Do you follow me? The Slavic temperament is human nature at its most base. There is no kindness in Russia. Everything is so raw and brutal. They are like animals.’

      It was an astonishing diatribe, and one to which Kell responded with the obvious question.

      ‘You said you had personal reasons for feeling this way?’

      A waiter had inched along the balcony and begun to clear away their plates of food. Kell hoped that the interruption would not cause Riedle to soften his prejudice or, worse, change the subject.

      ‘I don’t wish to bore you with those,’ he said, ordering a bottle of Chianti. ‘I can’t only talk about myself this evening, Peter.’

      ‘No. Do.’ Kell sensed that talking about himself was exactly what Bernard Riedle wanted to do. ‘I’d be interested to hear your reasons. I sometimes find myself thinking the same way about Russia, particularly when it comes to murdered dissidents.’

      Riedle took his eyes away from Kell and past him towards the large street window. He appeared to be lost in thought. It was like watching a man in a dealership trying to decide whether or not to buy an expensive car.

      ‘I had a relationship with a Russian,’ he said finally, the bustle and noise of the restaurant rendering his voice almost inaudible. ‘A man,’ he added. Riedle examined Kell’s reaction with sudden intensity. ‘Does this make you uncomfortable?’

      Kell wondered if there had been something in his facial response to indicate disapproval, because he knew that Riedle was searching for any evidence of homophobia.

      ‘Not at all,’ he replied. ‘Does the man live in Hamburg?’

      Riedle shook his head.

      ‘You were together a long time?’

      ‘Three years.’

      ‘When did you break up?’


Скачать книгу
Яндекс.Метрика