Рабы Парижа. Эмиль ГабориоЧитать онлайн книгу.
сказал он, – правда, я знал довольно многих, которыми крутили женщины, но никак не предполагал, что и вы окажетесь из их числа. Что ж, если вам угодно, бегите за ней, бросьтесь перед ней на колени и умоляйте простить вам вашу нищету и бедность!
Перед этой насмешкой Поль не устоял.
– Вы меня не поняли, я хочу мести для этой…
– И это излишне! Самое лучшее – позабудьте о ней навсегда!
Вопреки сказанному в глазах у Поля все еще явно читалось страдание, что явно не нравилось Маскаро.
– Ну вот, вы человек с самолюбием, а не можете отделаться от таких пустяков, как связь с женщиной!.. Ну, далеко ли вы пойдете с такими убеждениями? Нет, мой друг, для того, чтобы начать ту жизнь, которую я вам предлагаю, надо иметь свободные руки…
– Постараюсь следовать вашим советам! – произнес Поль, на этот раз уже гораздо тверже.
– Наконец-то услыхал от вас что-то дельное! И, поверьте мне, что скоро вы сами начнете благодарить судьбу за то, что она разлучила вас с Розой! Вы достойны более высокой партии…
Много лет играл Маскаро на человеческих слабостях, ему ли было не совладать с Полем!
– Значит, милостивый государь, я могу рассчитывать на это место с двенадцатью тысячами?
– Э, бросьте, мой любезный, никакого места никогда я не имел в виду…
Поль побледнел, он вдруг увидел себя опять без гроша, опять в отеле «Перу», вдобавок совершенно одинокого…
– Однако… как же это… вы подали мне столь большую надежду… – бормотал он бессвязно.
– Что вы будете иметь двенадцать тысяч в год? Я и не отрекаюсь от своих обещаний! Вы будете их иметь всегда, если не больше, если только согласитесь не расставаться со мной. Я, как видите, стар, детей не имею, вы будете мне вместо сына…
При этом неожиданном предложении лицо Поля сильно омрачилось. Мысль, что он будет гнуть спину в конторе агентства, вписывая и отмечая лишь одни имена да заказы, далеко не соответствовала ни его ожиданиям, ни его честолюбию.
Маскаро хорошо видел, что с ним происходило.
«И подобное ничтожество с таким-то честолюбием, – удивился он про себя, – ну, если бы не Флавия, да не дело герцога Шандоса, я бы показал этому идиоту, что значит задирать передо мной нос!»
Однако вслух он произнес совершенно иное:
– Не воображайте только, дитя мое, что я задумал закабалить вас скучной конторской работой! Ничуть не бывало! Вы мне нужны для совершенно других целей, более достойных вас!
У Поля отлегло от сердца.
– С самого первого нашего свидания вы мне очень понравились, и я дал себе слово подумать о вашем блестящем будущем. Конечно, – думал я, – в настоящую минуту он беден и мало знаком с жизнью, но при его красоте, воспитании и уме, почему бы ему и не жениться на одной из тех богатых наследниц, которые приносят миллионы тем, кто сумеет овладеть их сердцем?
– Увы, я не представляю, чтобы это было возможно!
– Отчего же «увы»? Разве вы не отказались от надежды снова обладать Розой?
– О, нет, нет! Я хотел сказать…
– А я, в