Умолкнувший оратор. Рекс СтаутЧитать онлайн книгу.
совещание на этом закончилось. Представители бюро были уже сыты по горло, и хотя промышленники, во всяком случае большинство из них, выказывали готовность остаться и продолжать схватку, но тут уж Вулф воспользовался правом вето.
Когда все поднялись, Эд Эрскин вновь пересек линию огня и предпринял очередной заход в сторону Нины, но, как мне показалось издали, она с ходу отшила его, даже не раскрывая рта. Я преуспел гораздо лучше, несмотря на то что работал на Ниро Вулфа, нанятого враждебной НАП. Когда я сказал, что в этой части города поймать такси практически невозможно, и предложил доставить их с миссис Бун в отель на нашей машине, она ответила:
– Нас обещал подвезти мистер Декстер.
Коротко и ясно. Я это оценил.
Впрочем, после того как все ушли и мы с Вулфом остались одни, выяснилось, что мне все равно не удалось бы проводить ее, даже если бы она согласилась.
– Жаль, что Кремер сорвал совещание, – заметил я. – Продержи мы их чуть подольше, скажем недели две, мы бы знали, с чего начинать. Очень жаль.
– Вовсе не жаль, – раздраженно отозвался он.
– Неужели? – Я развел руками и снова сел. – Стало быть, совещание имело головокружительный успех? Кто из посетителей, по-вашему, заслуживает особого внимания?
– Мисс Гантер, – ответил он, к моему удивлению.
– Да? И почему?
– Потому что она не пришла. У тебя есть ее адрес?
– Конечно. Я же посылал ей телеграмму…
– Отправляйся и привези ее сюда.
Я посмотрел на него, на часы и снова на него:
– Но уже двадцать минут двенадцатого!
Он кивнул:
– По ночам ездить намного безопаснее. Движение не такое интенсивное.
– Не буду спорить. – Я поднялся. – НАП платит вам, а вы платите мне. Ничего не поделаешь.
Глава 10
Я взял с собой набор ключей, на случай если дом 611 на Восточной Пятьдесят пятой улице окажется старомодным зданием без лифта и с закрытым входом, но это был двенадцатиэтажный улей с тентом над входом и обслуживающим персоналом. Я прошел через просторный холл к лифту, шагнул внутрь и небрежно сказал:
– Гантер.
Не глядя на меня, лифтер лениво закончил зевок и крикнул:
– Эй, Сэм! Это к Гантер!
Появившийся швейцар, мимо которого я благополучно проскочил, смерил меня строгим взглядом.
– Я позвоню ей, – сказал он, – но это пустая трата времени. Как ваша фамилия и из какой вы газеты?
Обычно я стараюсь экономить и не подмазываю персонал, но при сложившихся обстоятельствах, имея возможность не стесняться в расходах, я подумал, что и этот парень вполне может получить малую толику от щедрот НАП. Я вышел из лифта и прошел с ним к коммутатору, после чего, протянув ему десятидолларовую банкноту, сказал:
– Я не из газеты. Я продаю морские раковины.
Он покачал головой и начал манипулировать с пультом. Тогда