Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке. Герман МелвиллЧитать онлайн книгу.
Herr Alexander[25] perform a feat like that?
In New Bedford, fathers, they say, give whales for dowers to their daughters, and portion off their nieces with a few porpoises apiece. You must go to New Bedford to see a brilliant wedding; for, they say, they have reservoirs of oil in every house, and every night recklessly burn their lengths in spermaceti candles.
In summer time, the town is sweet to see; full of fine maples – long avenues of green and gold. And in August, high in air, the beautiful and bountiful horse-chestnuts, candelabra-wise, proffer the passer-by their tapering upright cones of congregated blossoms. So omnipotent is art; which in many a district of New Bedford has superinduced bright terraces of flowers upon the barren refuse rocks thrown aside at Creation's final day.
And the women of New Bedford, they bloom like their own red roses. But roses only bloom in summer; whereas the fine carnation of their cheeks is perennial as sunlight in the seventh heavens. Elsewhere match that bloom of theirs, ye cannot, save in Salem, where they tell me the young girls breathe such musk, their sailor sweethearts smell them miles off shore, as though they were drawing nigh the odorous Moluccas instead of the Puritanic sands.
Chapter VII. The Chapel
In this same New Bedford there stands a Whaleman's Chapel, and few are the moody fishermen, shortly bound for the Indian Ocean or Pacific, who fail to make a Sunday visit to the spot. I am sure that I did not.
Returning from my first morning stroll, I again sallied out upon this special errand. The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist. Wrapping myself in my shaggy jacket of the cloth called bearskin, I fought my way against the stubborn storm. Entering, I found a small scattered congregation of sailors, and sailors’ wives and widows. A muffled silence reigned, only broken at times by the shrieks of the storm. Each silent worshipper seemed purposely sitting apart from the other, as if each silent grief were insular and incommunicable. The chaplain had not yet arrived; and there these silent islands of men and women sat steadfastly eyeing several marble tablets, with black borders, masoned into the wall on either side the pulpit. Three of them ran something like the following, but I do not pretend to quote: —
Sacred
To the Memory
of
JOHN TALBOT,
Who, at the age of eighteen, was lost overboard,
Near the Isle of Desolation, off Patagonia,
November 1st, 1836.
This tablet
Is erected to his Memory
By his sister.
Sacred
To the Memory
of
ROBERT LONG, WILLIS ELLERY,
NATHAN COLEMAN, WALTER CANNY, SETH MACY,
AND SAMUEL GLEIG,
Forming one of the boats’ crews
of
The ship Eliza,
Who were towed out of sight by a Whale,
On the Off-shore Ground in the
Pacific,
December 31st, 1839.
This marble
Is here placed by their surviving
Shipmates
Sacred
To the Memory
of
The late
CAPTAIN EZEKIEL HARDY,
Who in the bows of his boat was killed by a
Sperm Whale on the coast of Japan,
August 3d, 1833.
This tablet
Is erected to his Memory
by
His widow.
Shaking on the sleet from my ice-glazed hat and jacket, I seated myself near the door, and turning sideways was surprised to see Queequeg near me. Affected by the solemnity of the scene, there was a wondering gaze of incredulous curiosity in his countenance. This savage was the only person present who seemed to notice my entrance; because he was the only one who could not read, and, therefore, was not reading those frigid inscriptions on the wall. Whether any of the relatives of the seamen whose names appeared there were now among the congregation, I knew not; but so many are the unrecorded accidents in the fishery, and so plainly did several women present wear the countenance if not the trappings of some unceasing grief, that I feel sure that here before me were assembled those, in whose unhealing hearts the sight of those bleak tablets sympathetically caused the old wounds to bleed afresh.
Oh! ye whose dead lie buried beneath the green grass; who standing among flowers can say – here, here lies my beloved; ye know not the desolation that broods in bosoms like these. What bitter blanks in those black-bordered marbles which cover no ashes! What despair in those immovable inscriptions! What deadly voids and unbidden infidelities in the lines that seem to gnaw upon all Faith, and refuse resurrections to the beings who have placelessly perished without a grave. As well might those tablets stand in the cave of Elephanta[26] as here.
In what census of living creatures, the dead of mankind are included; why it is that a universal proverb says of them, that they tell no tales, though containing more secrets than the Goodwin Sands[27]; how it is that to his name who yesterday departed for the other world, we prefix so significant and infidel a word, and yet do not thus entitle him, if he but embarks for the remotest Indies of this living earth; why the Life Insurance Companies pay death-forfeitures upon immortals; in what eternal, unstirring paralysis, and deadly, hopeless trance, yet lies antique Adam who died sixty round centuries ago; how it is that we still refuse to be comforted for those who we nevertheless maintain are dwelling in unspeakable bliss; why all the living so strive to hush all the dead; wherefore but the rumour of a knocking in a tomb will terrify a whole city. All these things are not without their meanings.
But Faith, like a jackal, feeds among the tombs, and even from these dead doubts she gathers her most vital hope.
It needs scarcely to be told, with what feelings, on the eve of a Nantucket voyage, I regarded those marble tablets, and by the murky light of that darkened, doleful day read the fate of the whalemen who had gone before me. Yes, Ishmael, the same fate may be thine. But somehow I grew merry again. Delightful inducements to embark, fine chance for promotion, it seems – ay, a stove boat will make me an immortal by brevet. Yes, there is death in this business of whaling – a speechlessly quick chaotic bundling of a man into Eternity. But what then? Methinks we have hugely mistaken this matter of Life and Death. Methinks that what they call my shadow here on earth is my true substance. Methinks that in looking at things spiritual, we are too much like oysters observing the sun through the water, and thinking that thick water the thinnest of air. Methinks my body is but the lees of my better being. In fact, take my body who will, take it I say, it is not me. And therefore three cheers for Nantucket; and come a stove boat and stove body when they will, for stave my soul, Jove himself cannot.
Chapter VIII. The Pulpit
I had not been seated very long ere a man of a certain venerable robustness entered; immediately as the storm-pelted door flew back upon admitting him, a quick regardful eyeing of him by all the congregation sufficiently attested that this fine old man was the chaplain. Yes, it was the famous Father Mapple, so called by the whalemen, among whom he was a very great favourite. He had been a sailor and a harpooneer in his youth, but for many years past had dedicated his life to the ministry. At the time I now write of, Father Mapple was in the hardy winter of a healthy old age; that
25
Herr Alexander – Герр Александер, известный немецкий фокусник- иллюзионист XIX в.
26
cave of Elephanta – пещера Элефанты (индуистский храмовый комплекс, высеченный в скалах на острове Элефанта в Индии)
27
Goodwin Sands – Гудвинские пески (самое большое кладбище кораблей на планете к юго-востоку от Англии, проклятое моряками всего мира)