Лунный скандал. Дженнифер Ли АрментроутЧитать онлайн книгу.
предельно возбужден.
Как и она.
И они оба, очевидно, были сумасшедшими, потому что она только что пыталась оттолкнуть его, а он просто угрожал ей, но при этом оба они были крайне возбуждены, и, скорее всего, ей действительно придется искать психотерапевта.
Эти густые ресницы поднялись, и его глаза устремились к ее лицу. Он как будто ждал, что она скажет что-нибудь или отстранится, но она лишь удерживала его взгляд, пока в животе у нее сжималась жаркая пружина.
Взгляд Девлина скользнул ниже, и полные губы разомкнулись.
– Мне кажется, эта угроза подействовала как-то совершенно иначе.
Это была правда. По множеству неправильных причин это была правда, и Рози закусила губу, когда ее бедра дернулись сами собой.
– Так и будем притворяться, что ты меня не чувствуешь? – довольно спокойно спросил он.
– Да, – огрызнулась она.
– И как тебе это?
– Просто прекрасно. – В ту секунду, как эти слова сорвались с ее губ, она осознала, как глупо это звучит.
Губы Девлина дернулись, и она захотела, чтобы он просто…
Из спальни донеслись шаги, и они оба отреагировали моментально. Девлин отпустил ее запястье, как будто ее кожа жгла его, а Рози, превратившись в кенгуру, отскочила на добрый фут.
Занавески раздвинулись, задребезжав, когда бусины застучали друг о друга. Она надеялась, что выглядела более-менее прилично, а не так, будто она была лишь в шаге от того, чтобы не начать тереться о Девлина, словно кошка, разъяренная в течке.
Гейб крепко обнимал Никки за плечи и, казалось, вовсе не удивился тому, что Девлин еще тут, но, стоило Рози увидеть Никки, она тут же забыла о том, что происходило между ними с Девлином. Рози почувствовала легкий укол совести. Пока она была тут, ругаясь с Девлином, Никки там мучилась от боли и переживала воплотившийся в жизнь кошмар.
Рози поежилась. Почему-то синяки теперь выглядели еще хуже. Она поспешила к ней со своего места.
– Привет, милая. Как ты себя чувствуешь?
Никки попыталась улыбнуться, но улыбка вышла похожей на гримасу.
– Лучше. Я чувствую себя лучше.
– Это хорошо. – Она бросила взгляд на Гейба, почувствовав, что Девлин придвинулся ближе к ним.
– Я поеду к Гейбу, – сказала Никки, и, если бы лицо ее не было сейчас одним сплошным синяком, Рози могла бы поклясться, что она вспыхнула.
– Хорошо. Я могу чем-то помочь?
– Ты и так уже много сделала, – ответила Никки.
– Спасибо, что забрали Никки сегодня утром, – вклинился Гейб.
– Я ничего такого не сделала, так что не за что. – Рози потянулась, осторожно поцеловав одно нетронутое синяками пятнышко на щеке Никки. – Напиши мне, когда будешь в силах, ладно?
– Обязательно.
После этих слов Рози повернулась к Гейбу и встретила его пристальный взгляд.
– Позаботься о моей девочке.
– Всегда, – ответил Гейб.
Она секунду держала его взгляд: достаточно долго, чтобы он, без сомнения, понял, что, если он снова обидит Никки,