Машина бытия. Фрэнк ГербертЧитать онлайн книгу.
экспресс в Лондон.
У Эрика скрутило все внутри, будто узлом. Он дышал быстро, часто и все время оглядывался.
– Осталось всего двадцать восемь часов…
– Это все, что мне известно, док.
Эрик испытующе посмотрел помощнику официанта в глаза.
Томми покачал головой.
– Не надо на меня так смотреть! – Он передернул плечами. – У меня от этого Пита мурашки по коже. От его взгляда никуда не денешься. Сидит весь день в своем агрегате, а оттуда ни звука. – Он снова вздрогнул. – Я рад, что он уехал.
Эрик вручил ему монету.
– Недолго тебе радоваться.
– Ага. – Томми вернулся в лифт. – Жаль, что у вас с девчонкой не выгорело, док.
– Подожди…
– Да?
– Мисс Ланаи не оставила сообщения?
Томми сделал едва заметный жест в сторону внутреннего кармана своей униформы. Натренированные глаза Эрика различили это движение. Он шагнул вперед и схватил Томми за руку.
– Отдай!
– Нет, послушайте, док…
– Отдай!
– Док, я не знаю, о чем вы.
Эрик приблизил лицо к лицу юноши.
– Ты видел, что произошло в Лос-Анджелесе, Лотоне, Портленде, во всех городах, где вспыхнул Синдром?
Юноша вытаращил глаза.
– Док, я…
– Дай сюда!
Томми сунул свободную руку под униформу, извлек толстый конверт и сунул его Эрику.
Эрик отпустил его руку. На конверте было написано: «Это докажет, что вы ошибаетесь насчет Пита». И подпись: «Колин».
– Ты собирался оставить это себе?
Томми скривился.
– Любому дураку ясно, что это схема музикрона, док. Ценная штука.
– Ты даже себе не представляешь насколько, – сказал Эрик и поднял голову. – Значит, они едут в Беллингем?
– Ага.
Скоростной унитуб доставил Эрика на летное поле в Беллингеме за двадцать одну минуту. Он выскочил, помчался на станцию, расталкивая людей. В дальнем конце поля взмыл в воздух аэропоезд. Эрик оступился и едва не упал.
В здании вокзала от билетных касс мимо него несся поток народу. Эрик подбежал к кассе и оперся о стойку.
– Следующий аэропоезд в Лондон?
Девушка на кассе сверилась с экраном.
– Завтра в 12:50 пополудни будет поезд, сэр. Вы только что упустили сегодняшний.
– Но это двадцать четыре часа!
– Вы приедете в Лондон в 4:50, сэр. – Она улыбнулась и покосилась на эмблему на его одежде. – Совсем немного опоздаете на чай.
Эрик ухватился за край стойки и подался вперед.
– Это двадцать девять часов – на час больше, чем нужно.
Он оттолкнулся от кассы и отвернулся.
– Полет длится всего четыре часа, сэр.
Он повернулся обратно.
– Могу я заказать частный рейс?
– Сожалею, доктор. Приближается электрическая буря. Придется отключить направляющий луч, и вам вряд ли удастся убедить пилота лететь без луча. Понимаете?
– Есть ли возможность связаться с пассажирами аэропоезда?
– Это