Машина бытия. Фрэнк ГербертЧитать онлайн книгу.
плитку, а под ней люк и лестница. Черт возьми! Прямо как в фильмах ужасов!
– И что там было?
– Какая-то техника, – сказал Чернак.
– Что за техника?
– Понятия не имею. – Чернак покачал головой и посмотрел на Уэлча.
– Безумие какое-то! В жизни не встречал ничего подобного, – пожав плечами, сказал Уэлч.
– Вчера вечером док Беллармайн заглянул туда после вскрытия, – сказал Чернак. – Сказал, что зайдет к тебе утром.
– Он что-нибудь говорил про вскрытие? – спросил Льюис.
– Мне он ничего не говорил, – ответил Чернак.
Уэлч придвинул стул поближе к кровати и оперся рукой о перила.
– Мне он только сказал, что кое-что, обнаруженное им во время вскрытия, заставило его приехать осмотреть морг. Но что конкретно, он не говорил.
– А персонал морга? – спросил Льюис. – Они что-нибудь говорят о тайной комнате?
– Клянутся, что даже не подозревали о ее существовании, – сказал Чернак. – Мы их все равно взяли под стражу, всех, кроме Тьюла и его жены.
– Тьюла?
– Ну да, второго партнера. Его жена – тоже лицензированный работник морга. Но после того как в тебя стреляли, у них отобрали лицензию. Остальные сотрудники говорят, что Джонсон, Тьюл и его жена постоянно запирали двери в здании, вроде бы без видимой причины.
– Что напоминала та техника?
– Бо́льшая часть – это лифт под полом. А другая часть подсоединена к куче труб, торчащих из стола для бальзамирования наверху. Там был такой большой…
Чернака прервал звук открывающейся двери. В палату заглянуло циничное лицо доктора Беллармайна. Он обвел взглядом присутствующих, зашел и закрыл за собой дверь.
– Вижу, пациенту уже лучше, – сказал он. – А я уж боялся, что придется официально заниматься этим делом.
– Да он нас всех переживет, – ухмыльнулся Уэлч.
– Скорее всего, – согласился доктор, глядя на Льюиса. – Говорить можете?
– Секундочку, док, – сказал Льюис и повернулся к Чернаку. – Джон, сделай одолжение, отправь один из тех баллонов с бальзамирующим составом в сварочный цех и попроси их открыть его паяльной лампой. Я хочу знать, что там внутри.
– Ну уж нет, – запротестовал Чернак. – Никуда я не пойду, пока ты хоть что-нибудь не объяснишь!
– Да нет у меня никаких объяснений! – возмутился Льюис. – Я же еще не собрал все фрагменты. А теперь прикован к постели, а должен бы заниматься делом. У меня десять тысяч вопросов, на которые я хочу получить ответы, да не могу.
– Не стоит так волноваться, – предостерег Беллармайн.
– Да, Уэлби, успокойся, – сказал Чернак. – Просто меня раздирает любопытство. Получается какая-то бессмысленная история… Мужик без всякой видимой причины пытается убить тебя, а потом кончает с собой. Вроде бы оттого, что ты изъявил желание заглянуть в баллоны, а в них просто состав для бальзамирования. Ничего не понимаю.
– Ты вскроешь для меня эти баллоны? – спросил Льюис.
– Ладно, ладно. – Чернак с трудом поднялся на ноги. Уэлч последовал