Книга огня. Анна ГуроваЧитать онлайн книгу.
На востоке небо было подозрительно темное. Не грозовые ли там тучи?
– Мы пойдем на заре, потому что в это время огненные драконы видят хуже всего. Их пламя от бездны, не от небесных светил. У каждого дракона есть время, место, даже погода, когда он наиболее силен и наиболее слаб…
– Так почему бы не пойти в темноте?
– Только не в темноте. На холодных камнях, и тем более – на снегу красный дракон с легкостью учует наше тепло. Восходящее солнце нам поможет, переход будет не очень длинный. Главное наше слабое место – это ты, – продолжал он, внимательно вглядываясь в лицо девушки. – Дракон считает, что завладел твоей волей. Он будет взывать, пока страх или иное чувство не заставит тебя отозваться. И вот когда ты откликнешься, вы друг друга и увидите. И тогда он будет знать, где мы…
Дальше Грег заговорил, тщательно выбирая слова:
– Красный не знает, что с тобой иду я. Вернее, ему это неинтересно. Тогда, у костра, все его внимание было приковано к тебе. Но если дракон захватит тебя, мне придется вступить с ним в бой. А мне это запрещено. Такую ситуацию надо будет предотвратить – любой ценой.
– Я понимаю, – серьезно сказала Аличе. – Я тебя не подведу. Обещаю!
«Ничего ты не понимаешь», – подумал Грег, а вслух сказал:
– Он явно считает, что уже завладел тобой. Докажи ему, что это не так!
– Как?
– Не бойся его. Не слушай его приказов. Не подчиняйся его воле.
Аличе отряхнула крошки, оставшиеся от побежденного сухаря.
– Значит, просто надо пройти через луг?
Глядя, как красное небо отражается в ее серых глазах, Грег подумал, что, может, все еще и получится.
– Солнце сейчас зайдет, надо ложиться спать. Что ты опять трясешься? Мы пройдем, если ты не станешь бояться. Прежде всего, не бойся. Страх притягивает хищника как манок…
– Я не боюсь, мне холодно.
– Потерпи еще немного. Вот перейдем перевал, окажемся в Веттерштайне и разведем такой костер, что ледники растают! На, возьми мой плащ.
– А ты?
– Я никогда не мерзну. Вот, потрогай.
Аличе коснулась протянутой руки – она была горячей, как в лихорадке. Но Грег выглядел совершенно здоровым.
– Твое место будет вот там, подальше от входа…
Аличе послушно забралась в указанную нишу. Она намотала на себя оба плаща, но все равно постукивала зубами.
Грег посмотрел на нее с тревогой. До перевала два шага, а чуть выше в горах уже лежит снег… Кто их знает, эти нежные существа, на сколько хватает их прочности? А если заболеет? Это будет очень глупо – выжить в драконьем пламени и умереть от простуды!
– Ну-ка, подвинься…
Он лег рядом с Аличе, накрылся плащом и обнял ее.
– Прижмись ко мне, – приказал он. – Да что ты сжалась?
Аличе в самом деле съежилась – скорее от неожиданности, ведь никто из мужчин, кроме отца, прежде не обнимал ее. Но Грег лежал неподвижно, и от него шло сильное, ровное тепло. Его прикосновение успокаивало. И в нем не было ничего мужского…