Дракон в моем утреннем кофе. Наталья МамлееваЧитать онлайн книгу.
волнующее.
Сначала хотела залететь через балкон, чтобы не тревожить лакеев, но остановилась, прикусив губу. Неужели у меня в жизни не может быть сказки? Раз попаданка я неправильная, не жена какого-нибудь лорда или великодушная принцесса, так хоть на бал могу войти как полагается?
«Можешь-можешь!» – подсказала моя внутренняя «Золушка» и понесла меня вперед, к дубовым дверям.
Лакеи, завидев меня, переглянулись, но все же распахнули двери. Подлетев ближе, я застыла в дверях, не решаясь на дальнейший полет. Сам зал утопал в цветах. Лилась нежная музыка, под которую пары танцевали в центре. Гости непринужденно разговаривали между собой, смеялись, обменивались последними сплетнями. Девушки кокетливо прикрывались веерами, пряча взгляды и улыбки.
Несколько взоров обратились ко мне. Я в нерешительности оглянулась – стоит ли мне лететь дальше? А то как возьмутся вылавливать меня в зале с сачком, чтобы продать подороже! Вдруг не до всех дошел слух, что герцог не платит тысячу золотых и феи ему вовсе не нужны? Вот потеха будет, если кто-то на его же балу предложит ему меня за тысячу золотых!..
Решено! Поднимаем голову выше и летим дальше! Мы ведь не просто феи, а любимцы его светлости! Гости проводили меня заинтересованными взглядами, кто-то шепотом решил прокомментировать моё появление, но никто не спешил кидаться с сачком или лопатой (уверена, садовник только так одолжит её ради моего упокоения). Я полетела в зал и огляделась – справа стоял фуршетный стол, ломившийся от различных яств. Я внезапно вспомнила, что не ужинала, именно поэтому и полетела туда, стараясь не обращать внимания на любопытные взгляды. Подхватив десертную тарелочку, я поставила её на край стола, а потом начала летать над различными блюдами, набирая себе вкусностей. Несколько гостей посчитали меня забавной, поэтому подошли ближе, чтобы пронаблюдать за мной, но я вела себя стойко и игнорировала косые взгляды.
– Она такая малышка!
– Милая!
– Дорогая, должно быть, – а это уже мужской голос.
– Она принадлежит герцогу?
– Да, это мы её подарили ему.
А вот последний голос был знаком. Я быстро отыскала её владелицу – Каори мар Орвали, мать Мианы, которая и притащила меня к герцогу, надеясь на его благосклонность. Я поморщилась – звучит ужасно, что меня подарили. Но в том, что я теперь живу во дворце его светлости, вовсе не их заслуга, а моего природного очарования. Я ведь такая милашка!
Внезапно музыка стихла и прозвучали три удара посоха о пол, затем зычный голос церемониймейстера наполнил зал:
– Его светлость Вардейм рос Ормонд, герцог Вараферо!
Двери у лестницы распахнулись, и перед публикой предстал Дейм во всем своем великолепии. Поприветствовав гостей жестом руки, он спустился вниз. Музыка вновь зазвучала, только тихая, приглушенная. Его светлость подошел к девушке, стоявшей в первом ряду, – той самой, которую я уже видела в саду, Лайоне, – и повел её в центр зала. Музыка набрала обороты, а герцог, приобняв свою партнершу, уверенно повел её в танце.
Я откусила пирожное,