Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе. Эрл Стенли ГарднерЧитать онлайн книгу.
секунд они неотрывно смотрели друг на друга.
– Это произошло где-то на юге, – покорно сказала она.
– Что произошло?
– История с Локком. Я не знаю, где именно и во что он ввязался. Я только знаю, что у него были какие-то серьезные неприятности, и эта история случилась где-то на юге и связана с какой-то женщиной. То есть все началось из-за женщины. Но я не знаю, как все закончилось. Не исключаю, что Локк был замешан в убийстве. Я честно не знаю. Но это что-то серьезное, потому что эта история позволяет Джорджу контролировать Локка. Это я знаю точно. Джордж так со всеми поступает. Он узнает о людях что-то компрометирующее, а после этого заставляет плясать под свою дудку.
Мейсон внимательно смотрел на нее, пока она говорила.
– И вас он тоже чем-то держит? – уточнил адвокат.
– Пытается.
– Так он заставил вас выйти за него замуж? – спросил Мейсон.
– Не знаю. Нет, – сказала посетительница.
Мейсон мрачно усмехнулся.
– Это имеет значение? – спросила Ева Белтер.
– Может, и не имеет, а может, наоборот. Мне нужны еще деньги.
Ева Белтер открыла сумочку.
– У меня немного осталось, – призналась она. – Могу дать вам триста долларов.
Мейсон покачал головой:
– У вас есть счет в банке. Мне нужно больше денег на расходы. Теперь мне придется бороться не только за вас, но и за себя.
– Я не могу выписать вам чек. И собственного счета в банке у меня нет, – пояснила Ева Белтер. – Джордж не разрешает мне его открывать. Это еще один его способ контроля людей. Мне приходится просить у него наличные. Или получать их другими способами.
– Какими, например? – поинтересовался Мейсон.
Женщина не ответила, но достала из сумочки пачку денег.
– Здесь пятьсот долларов. Больше у меня нет.
– Хорошо, – сказал Мейсон. – Оставьте себе двадцать пять долларов, а остальное отдайте мне.
Мейсон нажал на кнопку вызова секретарши. Дверь из приемной открылась, на пороге появилась Делла Стрит и вопросительно посмотрела на Мейсона.
– Подготовь для этой женщины еще одну расписку, – велел Мейсон. – Сформулируй, как и предыдущую. Также укажи страницу из кассовой книги. На этот раз расписка будет на четыреста семьдесят пять долларов, запиши – в счет оплаты адвокатских услуг.
Ева Белтер отдала деньги Мейсону. Он передал их Делле Стрит.
Чувствовалось напряжение между женщинами, они напоминали двух собак, которые осторожно обходят друг друга.
Забрав деньги, Делла Стрит высоко вздернула подбородок и вышла из кабинета адвоката в приемную.
– Моя помощница выдаст вам расписку, когда будете уходить, – сказал Перри Мейсон. – Как я могу с вами связаться в случае необходимости?
– Позвоните мне домой, – ответила Ева Белтер достаточно быстро. – Попросите позвать к телефону горничную и скажите ей, что вы из прачечной. Сообщите, что не можете найти