Спасти царевну. Алеся ЛиЧитать онлайн книгу.
словно извиняясь, склонил голову начальник порта.
Борис неожиданно рассмеялся.
– Долг? Да разве кто-то может устоять, когда царевна Арина о чем-то просит? Я был счастлив узнать, что Вы живы, – искренне произнес он, – боялся не успеть нагнать Вас до отплытия. Царевич Елисей с супругой нижайше просят прощения за то, что втянули Вас в свои дела. Их самих задержали в Южном некоторые обстоятельства, но они обещают прибыть в Островное как можно скорее…
Милада наблюдала всю сцену со смешанными чувствами. Великий князь вел себя так, словно ее охранник, а не она сама, был особой царских кровей, угодившей в переделку.
Похоже, Его Высокопревосходительство посетила та же мысль, поскольку Борис торопливо развернулся к ней, стремясь сгладить неловкость.
– Надеюсь, Ваши злоключения не столь ужасны, чтобы Вы решили никогда более не ступать на землю Софийского царствия.
– Благодаря той охране, что предоставил мне царевич Елисей, все обошлось, но я бы хотела поскорее покинуть сей гостеприимный берег! – Милада не умышленно подчеркнула статус тени, словно напоминая из-за кого они тут на самом деле собрались.
– Значит, пора! – резко заторопился Великий князь, первым вскакивая на доску.
Гребцы, привычно взявшиеся за весла, встретили Его Высокопревосходительство приветливыми кивками. Безымянный помощник капитана торопливо проследовал за князем, готовый подхватить того под локоть, ежели Его светлость не дай бог оступится на шаткой конструкции.
Пожав плечами, Милада чинно двинулась следом и едва заметно вздрогнула, когда рука Киро уверенно легла ей на талию, помогая сохранить равновесие. Впрочем, после всего произошедшего, настаивать на жестком соблюдении правил этикета было уже как-то нелепо.
Вен Лин, молча простоявшая несколько часов за спинами провожающих, последней поднялась на борт заметно просевшего ботика.
– Я надеюсь, мы не затонем посреди пролива, – мрачно пошутила Милада, наблюдая, как медленно, но верно удаляется берег. Гребцы орудовали веслами, сноровисто вычерпывали воду, и суденышко, вопреки всем опасениям, уверенно двигалось к горизонту, а не на дно.
– Ни в коем случае, Ваше Высочество, – лучезарно улыбнулся царевне все еще не представившийся мужчина. Он говорил медленно, словно подбирая слова, с характерным заморским акцентом.
– Маркиз, – Киро устало привалился к мачте, убедившись, что с причала их уже не различить, – где ты взял сие… корыто и куда дел мой корабль?
– Мы нашли чудесное место, – чуть поклонился вельможа, каждым новым своим жестом убеждая Миладу, что имеет полное право на титул, звучащий, скорее, как прозвище, нежели официальное обращение. – Недалеко от города есть бухта – туда-то мы и направляемся. Зайти в нее на судне приличных размеров можно только во время прилива, местные рыбаки показали, когда…
– Я бы даже сказал, на судне неприличных размеров, – насмешливо перебил Киро.
– Такой большой корабль как Ваш не так-то просто