Отдать все, кроме сердца. Мелани МилбернЧитать онлайн книгу.
дрожали, хотя она свела их вместе, чтобы скрыть дрожь.
– Ты шутишь? – прошептала она едва слышно.
Темные, непроницаемые глаза Анжело держали ее в плену, заставляя каждым нервом остро ощущать его чувственную власть.
– Мне нужна жена, – сказал он, как будто это было что-то будничное, как чашка кофе.
Натали вздернула подбородок:
– Предлагаю тебе традиционный способ ее приобретения.
– Я уже пробовал, не получилось, – парировал Анжело. – Решил попробовать другой способ.
– Шантаж? – Натали смерила его презрительным взглядом.
Анжело безразлично пожал широким плечом.
– Твоему брату придется ждать слушания года четыре, – заявил он. – Юридическая система в Италии требует очень много времени и денег. Не стоит и говорить, что он вряд ли избежит заключения. У меня достаточно доказательств, чтобы засадить его лет на десять.
Натали вскочила на ноги, теряя контроль над собой:
– Ублюдок! Ты делаешь это только для того, чтобы отыграться, признай это. Хочешь отомстить мне, потому что я первая женщина, которая от тебя ушла! В этом все дело, да? Ты хочешь мести?
Анжело стиснул зубы.
– Сядь! – процедил он.
Натали ответила ему взглядом, полным искренней ненависти, затем бросила:
– Иди к черту!
Он оперся ладонями на стол и медленно поднялся. Почему-то в этом было больше угрозы, чем если бы он агрессивно оттолкнул стул.
– Мы поженимся. Если ты не согласишься, твоему брату придется отвечать за свои действия. Хочешь что-то сказать?
Она сказала, не по-женски грубо. Ругательства повисли в воздухе, но она почувствовала себя не сильной, а пристыженной. Он все-таки заставил ее потерять контроль, и за это Натали его ненавидела.
Губы Анжело изогнулись в насмешливой улыбке.
– Я не против иногда самостоятельно доставить себе удовольствие, как ты очаровательно предположила, но предпочитаю разделять этот опыт с партнершей. И, честно признаться, никто не справляется с этим лучше тебя.
Натали схватила сумочку и прижала к себе так сильно, что почувствовала, как лежавшая внутри золотая ручка ткнула ее в живот.
– Лучше бы ты умер и горел в аду! – бросила она. – Надеюсь, ты заразишься какой-нибудь ужасной и мучительной неизлечимой болезнью и будешь страдать от нее до конца своих дней!
Анжело продолжал смотреть на нее раздражающе спокойно.
– Я тоже тебя люблю, Тати, – сказал он.
Использование ласкового прозвища, которое он когда-то придумал, застало Натали врасплох. Она словно получила удар. Гнев растворился в ней, как аспирин в стакане воды. На глазах выступили слезы. Она чувствовала их жжение и знала: если сейчас же не выйдет отсюда, Анжело их увидит.
Развернувшись, Натали вслепую нашла дверь, распахнула ее и выбежала прочь.
Глава 2
Натали вернулась в свой отель и, войдя в номер, в изнеможении прислонилась спиной к закрытой двери. От звонка телефона она подскочила и едва не уронила мобильный, пытаясь нажать на кнопку