Культ смерти. Алексей ЕгоровЧитать онлайн книгу.
коснулся мокрыми пальцами лба.
Он услышал тяжелые шаги. Казалось, что идет закованный в броню человек. Минурт выпрямился, оглянулся. К нему приближался низкорослый, темнокожий человек. Совсем не это ожидал увидеть гость.
– Здесь все сородичи? – спросил Минурт, переходя на родной язык.
– Я плохо знаю твой язык, – ответил коллегиат на гирцийском.
Наверняка врет, но Минурт не стал допытываться.
– Минурт, сын Сэина, – представился он. – Тамкарум.
– Мелах, коллегия Циралиса. Пройдем в тень?
Дела принято вести в комфортных условиях. Гостю, каким бы он ни был, предлагают уютное помещение и прохладные напитки. Опять восточный подход. Сколько бы в коллегии ни было тиринцев, они подучили западных варваров.
Под навесом стояли плетенные кресла. Висящие ткани создавали иллюзию приватности, защищали от голодных насекомых. Пусть в Циралисе не так страдали от малярии, но кровососущие долетали и сюда.
На столике из дуба стоял горшок с водой, в которую был погружен кувшин. Никаких хитростей, выдумок данаев, никакой особой тары. Просто и эффективно.
Два кубка. Мелах разлил разбавленное вино.
Минурту стало интересно, как местные торговцы узнали о прибытие гостя. Успели ведь подготовиться. Наверняка занавеси только повесили, стулья вынесли.
– Располагайся, гость, – Мелах указал на кресло.
Плетенное кресло затрещало под весом севшего человека. От стула пахло мокрой соломой, прутья сохранили прохладу подвала.
– За встречу, знакомство! – совершив возлияние, Мелах пригубил вино.
– За знакомство.
Отдохнули, перевели дух. Несомненно, тут беседовать приятней, чем на улице. Хотя возле канавки прохладный воздух, зелень радовала взгляд. Обычному человеку вид цветущего сада приводит в восторг. Сад явно новодел, многие деревья посадили в этом сезоне. Перевозку они перенесли плохо. Минурт заметил следы увядания на листьях. Как ни поливай деревья, они не скоро воспрянут.
Для него сад всего лишь сад.
– Гость из Тирина, что привело тебя? – перешел к делу Мелах.
Все же он гирциец. Хотя внешность в нем выдает восточное происхождение.
Кровь не всегда передает дух. Вскормленные на чужбине, люди вырастают иными. Минурт понял, что с этим человеком дело необходимо вести иначе.
Тем проще.
– Мое дело особое. Товар интересен необычный.
– Говори.
– Вопрос может показаться странным. Опасным. Я хочу знать, что за черви завелись в теле вашего полиса. Те люди, что по ночам посещают катакомбы. О них еще сочиняют чудные небылицы.
– Чудные? Я бы сказал, пугающие.
– Веришь в них?
Мелах покачал головой.
– Зачем тебе люди из некрополя?
Он не стал отрицать существования секты, но и не защищал их. Они никак не связаны с коллегией, с Циралисом. Проще говоря, они стали товаром, чью цену сейчас устанавливают два торговца.
– Я собиратель знаний. Устроит тебя такой ответ?
– И