Эротические рассказы

War and Peace. Leo TolstoyЧитать онлайн книгу.

War and Peace - Leo Tolstoy


Скачать книгу
Here? But why did they not blow up the bridge, if it was mined?”

      “That is what I ask you. No one, not even Bonaparte, knows why.”

      Bolkónski shrugged his shoulders.

      “But if the bridge is crossed it means that the army too is lost? It will be cut off,” said he.

      “Stop jesting,” said Prince Andrew sadly and seriously. This news grieved him and yet he was pleased.

      As soon as he learned that the Russian army was in such a hopeless situation it occurred to him that it was he who was destined to lead it out of this position; that here was the Toulon that would lift him from the ranks of obscure officers and offer him the first step to fame! Listening to Bilíbin he was already imagining how on reaching the army he would give an opinion at the war council which would be the only one that could save the army, and how he alone would be entrusted with the executing of the plan.

      “Stop this jesting,” he said.

      “It may be treachery,” said Prince Andrew, vividly imagining the gray overcoats, wounds, the smoke of gunpowder, the sounds of firing, and the glory that awaited him.

      “Not that either. That puts the court in too bad a light,” replied Bilíbin. “It’s not treachery nor rascality nor stupidity: it is just as at Ulm . . . it is . . . ”—he seemed to be trying to find the right expression. “C’est . . . c’est du Mack. Nous sommes mackés (It is . . . it is a bit of Mack. We are Macked),” he concluded, feeling that he had produced a good epigram, a fresh one that would be repeated. His hitherto puckered brow became smooth as a sign of pleasure, and with a slight smile he began to examine his nails.

      “Where are you off to?” he said suddenly to Prince Andrew who had risen and was going toward his room.

      “I am going away.”

      “Where to?”

      “To the army.”

      “But you meant to stay another two days?”

      “But now I am off at once.”

      And Prince Andrew after giving directions about his departure went to his room.

      “Do you know, mon cher,” said Bilíbin following him, “I have been thinking about you. Why are you going?”

      And in proof of the conclusiveness of his opinion all the wrinkles vanished from his face.

      Prince Andrew looked inquiringly at him and gave no reply.

      “Why are you going? I know you think it your duty to gallop back to the army now that it is in danger. I understand that. Mon cher, it is heroism!”

      “Not at all,” said Prince Andrew.

      “But as you are a philosopher, be a consistent one, look at the other side of the question and you will see that your duty, on the contrary, is to take care of yourself. Leave it to those who are no longer fit for anything else . . . . You have not been ordered to return and have not been dismissed from here; therefore, you can stay and go with us wherever our ill luck takes us. They say we are going to Olmütz, and Olmütz is a very decent town. You and I will travel comfortably in my calèche.”

      “Do stop joking, Bilíbin,” cried Bolkónski.

      “I am speaking sincerely as a friend! Consider! Where and why are you going, when you might remain here? You are faced by one of two things,” and the skin over his left temple puckered, “either you will not reach your regiment before peace is concluded, or you will share defeat and disgrace with Kutúzov’s whole army.”

      And Bilíbin unwrinkled his temple, feeling that the dilemma was insoluble.

      “I cannot argue about it,” replied Prince Andrew coldly, but he thought: “I am going to save the army.”

      “My dear fellow, you are a hero!” said Bilíbin.

      30 The marshalls.

      31 Bridgehead.

      32 That their fire gets into his eyes and he forgets that he ought to be firing at the enemy.

      CHAPTER XIII

      That same night, having taken leave of the Minister of War, Bolkónski set off to rejoin the army, not knowing where he would find it and fearing to be captured by the French on the way to Krems.

      In Brünn everybody attached to the court was packing up, and the heavy baggage was already being dispatched to Olmütz. Near Hetzelsdorf Prince Andrew struck the high road along which the Russian army was moving with great haste and in the greatest disorder. The road was so obstructed with carts that it was impossible to get by in a carriage. Prince Andrew took a horse and a Cossack from a Cossack commander, and hungry and weary, making his way past the baggage wagons, rode in search of the commander in chief


Скачать книгу
Яндекс.Метрика