The Chartreuse of Parma. StendhalЧитать онлайн книгу.
breathed out his last sigh. But how was he to keep up his enthusiasm when he was surrounded by such vile rascals? Fabrizio, like every angry man, had fallen into exaggeration. After a quarter of an hour spent in such melancholy thoughts, he became aware that the bullets were beginning to fall among the row of trees which sheltered his meditation. He rose to his feet, and made an effort to discover his whereabouts. He looked at the meadow, bounded by a broad canal and a line of bushy willows, and thought he recognised the spot. Then he noticed a body of infantry which was crossing the ditch and debouching into the meadows some quarter of a league ahead of him. “I was nearly caught napping,” thought he. “I must take care not to be taken prisoner.” And he began to walk forward very rapidly. As he advanced, his mind was relieved; he recognised the uniform. The regiments which he feared might have cut off his retreat belonged to the French army; he bore to the right, so as to reach them.
Besides the moral suffering of having been so vilely deceived and robbed, Fabrizio felt another, the pangs of which were momentarily increasing—he was literally starving. It was with the keenest joy, therefore, that after walking, or rather running, for ten minutes, he perceived that the body of infantry, which had also been moving very rapidly, had halted, as though to take up a position. A few minutes more and he was among the nearest soldiers.
“Comrades, could you sell me a piece of bread?”
“Halloo, here’s a fellow who takes us for bakers!”
The rude speech and the general titter that greeted it overwhelmed Fabrizio. Could it be that war was not, after all, that noble and general impulse of souls thirsting for glory which Napoleon’s proclamations had led him to conceive it? He sat down, or rather let himself drop upon the sward; he turned deadly pale. The soldier who had spoken, and who had stopped ten paces off to clean the lock of his gun with his handkerchief, moved a little nearer, and threw him a bit of bread; then, seeing he did not pick it up, the man put a bit of the bread into his mouth. Fabrizio opened his eyes, and ate the bread without having strength to say a word; when at last he looked about for the soldier, intending to pay him, he saw he was alone. The nearest soldiers to him were some hundred paces off, marching away. Mechanically he rose and followed them; he entered a wood. He was ready to drop with weariness, and was already looking about for a place where he might lay him down, when to his joy he recognized first the horse, then the cart, and finally the cantinière he had met in the morning. She ran to him, quite startled by his looks.
“March on, my boy,” she said. “Are you wounded? and where’s your fine horse?” As she spoke she led him toward her cart, into which she pushed him, lifting him under the arms. So weary was our hero that before he had well got into the cart he had fallen fast asleep.
CHAPTER IV
Nothing woke him, neither the shots that rang out close to the little cart, nor the jolting of the horse, which the good woman whipped up with all her might. The regiment, after having believed all day long that victory was on its side, had been unexpectedly attacked by clouds of Prussian cavalry, and was retreating, or rather flying, toward the French border.
The colonel, a handsome, well-set-up young man, who had succeeded to Macon’s command, was cut down. The major who took his place, an old fellow with white hair, halted the regiment. “Come,” he shouted to his men, “in the days of the Republic none of us ran away till the enemy forced us to it. You must dispute every inch of the ground, and let yourselves be killed!” he added with an oath. “It’s our own country that these Prussians are trying to invade now.”
The little cart stopped short, and Fabrizio woke with a jump. The sun had disappeared long ago, and he noticed to his surprise that it was almost dark. The soldiers were running hither and thither in a state of confusion, which greatly astonished our hero. It struck him that they all looked very crestfallen.
“What’s the matter?” said he to the cantinière.
“Nothing at all. The matter is that we’re done for, my boy; that the Prussian cavalry is cutting us down—that’s all. The fool of a general took it for our own at first. Now then, look sharp! Help me to mend the trace; Cocotte has broken it!”
Several musket shots rang out ten paces off. Our hero, now thoroughly rested, said to himself: “But really, all this whole day through I have never fought at all! All I have done was to ride escort to a general. I must go and fight,” said he to the woman.
“Make your mind easy; you’ll fight more than you want. We’re all done for!”
“Aubry, my boy,” she shouted to a corporal who was passing by, “give an eye to the little cart now and then.”
“Are you going to fight?” said Fabrizio to Aubry.
“No; I’m going to put on my pumps and go to the ball.”
“I’m after you.”
“Look after the little hussar,” shouted the cantinière; “he’s a plucky young chap.”
Corporal Aubry marched on without saying a word; eight or ten soldiers ran up and joined him. He led them up behind a big oak with brambles growing all round it. Once there, he stationed them, still without opening his lips, in a very open line, along the edge of the wood, each man at least ten paces from his neighbour.
“Now, then, you fellows,” he said, and it was the first time his voice had been heard, “don’t you fire until you hear the word of command. Remember, you’ve only three cartridges apiece.”
“But what is happening?” wondered Fabrizio to himself. At last, when he was alone with the corporal, he said, “I have no musket.”
“Hold your tongue, to begin with. Go forward fifty paces beyond the wood; you’ll find some of our poor fellows who’ve just been cut down. Take a musket and ammunition-pouch off one of them. But mind you don’t take them from a wounded man; take the gun and pouch from some man who is quite dead. And look sharp, for fear you should get shot at by our own people!”
Fabrizio started off at a run, and soon came back with a musket and ammunition-pouch.
“Load your musket, and get behind this tree; and above all, don’t fire till I give the word.”
“Great God!” said the corporal, breaking off, “he doesn’t even know how to load his weapon!” He came to Fabrizio’s rescue, and went on talking as he did it. “If any of the enemy’s cavalry ride at you to cut you down, slip round your tree, and don’t fire your shot till your man’s quite close—not more than three paces off; your bayonet must almost touch his uniform. But will you chuck that great sword of yours away?” exclaimed the corporal. “Do you want it to throw you down? ’Sdeath, what soldiers they send us nowadays!” And as he spoke he snatched at the sword himself and threw it angrily away. “Here, wipe the flint of your gun with your handkerchief. But have you ever fired a gun off?”
“I am a sportsman.”
“God be praised!” said the corporal, with a sigh of relief. “Well, mind you don’t fire till I give the word,” and he departed.
Fabrizio was filled with joy. “At last,” said he to himself, “I am really going to fight and kill an enemy! This morning they were shooting at us, and all I did was to expose myself—a fool’s errand!” He looked about in every direction with the most eager curiosity. After a moment seven or eight musket shots rang out close to him, but as he received no order himself he stood quietly behind his tree. It had grown almost quite dark; he could have fancied he was hunting bears in the Tramezzina, above Grianta. He bethought him of a hunter’s trick: took a cartridge from his pouch and extracted the ball. “If I get a sight of him,” said he, “I mustn’t miss him,” and he slipped the extra ball down the barrel of his gun. He heard two shots fired close to his tree, and at the same moment he beheld a trooper dressed in blue galloping in front of him from right