Эротические рассказы

Prison Memoirs of an Anarchist. Berkman AlexanderЧитать онлайн книгу.

Prison Memoirs of an Anarchist - Berkman Alexander


Скачать книгу
matters pertaining to the Cause. I am simply a revolutionist, a terrorist by conviction, an instrument for furthering the cause of humanity; in short, a Rakhmetov. Indeed, I shall assume that name upon my arrival in Pittsburgh.

      The piercing shrieks of the locomotive awake me with a start. My first thought is of my wallet, containing important addresses of Allegheny comrades, which I was trying to memorize when I must have fallen asleep. The wallet is gone! For a moment I am overwhelmed with terror. What if it is lost? Suddenly my foot touches something soft. I pick it up, feeling tremendously relieved to find all the contents safe: the precious addresses, a small newspaper lithograph of Frick, and a dollar bill. My joy at recovering the wallet is not a whit dampened by the meagerness of my funds. The dollar will do to get a room in a hotel for the first night, and in the morning I'll look up Nold or Bauer. They will find a place for me to stay a day or two. "I won't remain there long," I think, with an inward smile.

      We are nearing Washington, D. C. The train is to make a six-hour stop there. I curse the stupidity of the delay: something may be happening in Pittsburgh or Homestead. Besides, no time is to be lost in striking a telling blow, while public sentiment is aroused at the atrocities of the Carnegie Company, the brutality of Frick.

      Yet my irritation is strangely dispelled by the beautiful picture that greets my eye as I step from the train. The sun has risen, a large ball of deep red, pouring a flood of gold upon the Capitol. The cupola rears its proud head majestically above the pile of stone and marble. Like a living thing the light palpitates, trembling with passion to kiss the uppermost peak, striking it with blinding brilliancy, and then spreading in a broadening embrace down the shoulders of the towering giant. The amber waves entwine its flanks with soft caresses, and then rush on, to right and left, wider and lower, flashing upon the stately trees, dallying amid leaves and branches, finally unfolding themselves over the broad avenue, and ever growing more golden and generous as they scatter. And cupola-headed giant, stately trees, and broad avenue quiver with new-born ecstasy, all nature heaves the contented sigh of bliss, and nestles closer to the golden giver of life.

      At this moment I realize, as perhaps never before, the great joy, the surpassing gladness, of being. But in a trice the picture changes. Before my eyes rises the Monongahela river, carrying barges filled with armed men. And I hear a shot. A boy falls to the gangplank. The blood gushes from the centre of his forehead. The hole ploughed by the bullet yawns black on the crimson face. Cries and wailing ring in my ears. I see men running toward the river, and women kneeling by the side of the dead.

      The horrible vision revives in my mind a similar incident, lived through in imagination before. It was the sight of an executed Nihilist. The Nihilists! How much of their precious blood has been shed, how many thousands of them line the road of Russia's suffering! Inexpressibly near and soul-kin I feel to those men and women, the adored, mysterious ones of my youth, who had left wealthy homes and high station to "go to the People," to become one with them, though despised by all whom they held dear, persecuted and ridiculed even by the benighted objects of their great sacrifice.

      Clearly there flashes out upon my memory my first impression of Nihilist Russia. I had just passed my second year's gymnasium examinations. Overflowing with blissful excitement, I rushed into the house to tell mother the joyful news. How happy it will make her! Next week will be my twelfth birthday, but mother need give me no present. I have one for her, instead. "Mamma, mamma!" I called, when suddenly I caught her voice, raised in anger. Something has happened, I thought; mother never speaks so loudly. Something very peculiar, I felt, noticing the door leading from the broad hallway to the dining-room closed, contrary to custom. In perturbation I hesitated at the door. "Shame on you, Nathan," I heard my mother's voice, "to condemn your own brother because he is a Nihilist. You are no better than"—her voice fell to a whisper, but my straining ear distinctly caught the dread word, uttered with hatred and fear—"a palátch."[2]

      I was struck with terror. Mother's tone, my rich uncle Nathan's unwonted presence at our house, the fearful word palátch—something awful must have happened. I tiptoed out of the hallway, and ran to my room. Trembling with fear, I threw myself on the bed. What has the palátch done? I moaned. "Your brother," she had said to uncle. Her own youngest brother, my favorite uncle Maxim. Oh, what has happened to him? My excited imagination conjured up horrible visions. There stood the powerful figure of the giant palátch, all in black, his right arm bare to the shoulder, in his hand the uplifted ax. I could see the glimmer of the sharp steel as it began to descend, slowly, so torturingly slowly, while my heart ceased beating and my feverish eyes followed, bewitched, the glowing black coals in the palátch's head. Suddenly the two fiery eyes fused into a large ball of flaming red; the figure of the fearful one-eyed cyclop grew taller and stretched higher and higher, and everywhere was the giant—on all sides of me was he—then a sudden flash of steel, and in his monster hand I saw raised a head, cut close to the neck, its eyes incessantly blinking, the dark-red blood gushing from mouth and ears and throat. Something looked ghastly familiar about that head with the broad white forehead and expressive mouth, so sweet and sad. "Oh, Maxim, Maxim!" I cried, terror-stricken: the next moment a flood of passionate hatred of the palátch seized me, and I rushed, head bent, toward the one-eyed monster. Nearer and nearer I came—another quick rush, and then the violent impact of my body struck him in the very centre, and he fell, forward and heavy, right upon me, and I felt his fearful weight crushing my arms, my chest, my head. …

      "Sasha! Sashenka! What is the matter, golubchik?" I recognize the sweet, tender voice of my mother, sounding far away and strange, then coming closer and growing more soothing. I open my eyes. Mother is kneeling by the bed, her beautiful black eyes bathed in tears. Passionately she showers kisses upon my face and hands, entreating: "Golubchik, what is it?"

      "Mamma, what happened to Uncle Maxim?" I ask, breathlessly watching her face.

      Her sudden change of expression chills my heart with fear. She turns ghostly white, large drops of perspiration stand on her forehead, and her eyes grow large and round with terror. "Mamma!" I cry, throwing my arms around her. Her lips move, and I feel her warm breath on my cheek; but, without uttering a word, she bursts into vehement weeping.

      "Who—told—you? You—know?" she whispers between sobs.

      The pall of death seems to have descended upon our home. The house is oppressively silent. Everybody walks about in slippers, and the piano is kept locked. Only monosyllables, in undertone, are exchanged at the dinner-table. Mother's seat remains vacant. She is very ill, the nurse informs us; no one is to see her.

      The situation bewilders me. I keep wondering what has happened to Maxim. Was my vision of the palátch a presentiment, or the echo of an accomplished tragedy? Vaguely I feel guilty of mother's illness. The shock of my question may be responsible for her condition. Yet there must be more to it, I try to persuade my troubled spirit. One afternoon, finding my eldest brother Maxim, named after mother's favorite brother, in a very cheerful mood, I call him aside and ask, in a boldly assumed confidential manner: "Maximushka, tell me, what is a Nihilist?"

      "Go to the devil, molokossoss[3] you!" he cries, angrily. With a show of violence, quite inexplicable to me, Maxim throws his paper on the floor, jumps from his seat, upsetting the chair, and leaves the room.

      The fate of Uncle Maxim remains a mystery, the question of Nihilism unsolved. I am absorbed in my studies. Yet a deep interest, curiosity about the mysterious and forbidden, slumbers in my consciousness, when quite unexpectedly it is roused into keen activity by a school incident. I am fifteen now, in the fourth grade of the classic gymnasium at Kovno. By direction of the Ministry of Education, compulsory religious instruction is being introduced in the State schools. Special classes have been opened at the gymnasium for the religious instruction of Jewish pupils. The parents of the latter resent the innovation; almost every Jewish child receives religious training at home or in cheidar.[4] But the school authorities have ordered the gymnasiasts of Jewish faith to attend classes in religion.

      The roll-call at the first session finds me missing. Summoned before the Director for an explanation, I state


Скачать книгу
Яндекс.Метрика