Эротические рассказы

Смерть на фестивале. Ольга ГаврилинаЧитать онлайн книгу.

Смерть на фестивале - Ольга Гаврилина


Скачать книгу
но подозрения есть, – решительно заявила Лола.

      – Это что же получается, вы нас подозреваете? – занервничал режиссер.

      – Ну да, нас двое остается, продюсер-то за день до ее смерти уехал. – Слова Леоне только усугубили ситуацию.

      Лола специально помалкивала, давая им возможность разговориться – а вдруг какая деталь вылезет наружу. Но, перебросившись незначительными фазами, они напряженно затихли.

      – А как вы в конце концов узнали о произошедшем несчастье? – не отставала журналистка.

      – Администратор все-таки позвонил в полицию, правда не сразу, мы его попросили еще до вечера подождать. Не хотелось поднимать панику раньше времени. Мало ли как, дело молодое… – Гавардо опять потер надбровья и поморщился, как от боли. – А потом вот как обернулось. Оказалось, что ранним утром следующего дня в заливе было обнаружено тело молодой женщины без документов, вот нас и пригласили на опознание. Правда, уже до этого стало понятно, что это Ванесса.

      – Как это? – удивилась Лола.

      – Нам несколько вопросов задали по поводу одежды, а главное – цепочки с кулоном, который она носила.

      – Какое-то особенное было украшение? – предположила Лола.

      – Да нет, самое простенькое и недорогое, но на обратной стороне надпись на итальянском – gemelli. Она по знаку зодиака близнецы, и кулончик с этим знаком носила, не снимая, поэтому мы его и запомнили. Одно мне показалось странным, – он замолк, собираясь с мыслями, Лола насторожилась, – что бейджика при ней не было. Мы же с утра, как карточки участника на себя цепляем, так целый день и ходим с ним, и Ванесса так же.

      – А нашли его? – не выдержала Лола.

      – Да, в номере на столе лежал.

      – Может, переоделась и забыла карточку повесить, – допустила Лола, – что тут такого?

      – Может, – не очень уверенно произнес актер. – Только ведь без нее никуда не пройдешь, а Ванесса старалась чуть ли не на все мероприятия поспеть. Да и мы здесь освоились уже – где на английском общались, где Петя-куратор, который итальянский знает, помогал, так что мы отпускали ее часто.

      «Скорее всего, это подтверждает, что человек шел на мост целенаправленно, чтобы покончить с жизнью. Зачем ему там бейджик?» – расстроенно отметила Лола.

      – Значит, у Ванессы здесь было свободное время, – констатировала Лола, – а в полиции на опознании кто вам переводил?

      – Петр, конечно, с нами в морг не поехал, да мы и не просили. А там и перевод-то не нужен. «Она или не она? Да или нет?» – и без знания языка понятно. Хотя там нам дали человека со знанием английского. Никогда бы не мог подумать, что придется на такой процедуре присутствовать, – пожаловался режиссер.

      – Да еще на фестивале в России! Вовремя продюсер уехал, не видел этого ужаса, – добавил Леоне.

      Лола подумала, что о процессе опознания выспрашивать не стоит. Главное, что они узнали Ванессу.

      – Спасибо вам большое, – журналистка уже заканчивала интервью, – я думаю, мы еще увидимся. Вы до конца


Скачать книгу
Яндекс.Метрика