Эротические рассказы

Celebrated Women Travellers of the Nineteenth Century. W. H. Davenport AdamsЧитать онлайн книгу.

Celebrated Women Travellers of the Nineteenth Century - W. H. Davenport Adams


Скачать книгу
of the little rivers which seamed the ground, there were villages and narrow belts of tilled land, with gardens and fruitful vineyards; but for the most part this neglected Crim-Tartary was a wilderness of steppe or of mountain-range, much clothed towards the west with tall stiff grasses, and the stems of a fragrant herb like southernwood. The bulk of the people were of Tartar descent, but no longer what they had been in the days when nations trembled at the coming of the Golden Horde; and although they yet hold to the Moslem faith, their religion has lost its warlike fire. Blessed with a dispensation from military service, and far away from the accustomed battle-fields of Europe and Asia, they lived in quiet, knowing little of war except what tradition could faintly carry down from old times in low monotonous chants. In their husbandry they were more governed by the habits of their ancestors than by the nature of the land which had once fed the people of Athens, for they neglected tillage and clung to pastoral life. Watching flocks and herds, they used to remain on the knolls very still for long hours together, and when they moved, they strode over the hills in their slow-flowing robes with something of the forlorn majesty of peasants descended from warriors."[7]

      Into this secluded and remote peninsula Madame de Hell and her husband carried their rare powers of observation and description. They landed at Balaklava, since so famous in the annals of the British army, for it was there that "the thin red line" resisted unmoved all the fury and force of the Muscovite hosts. Its appearance from the sea is very attractive, for its port is surrounded with mountains, the highest of which still retains a memorial of the old Genoese dominion, while in part of its blue expanse lies the pretty Greek town, with its balconied houses and masses of foliage rising in terraces one above the other. Above it towers a ruined castle, whence the Genoese, in their days of supremacy, scanned with vulture-gaze the sweep of sea, prepared to pounce upon any hapless vessel wind-driven into these waters. It was Sunday when our travellers arrived, and the whole population were holiday making on the green shore or greener heights. Groups of mariners, Arnaouts in their quaint costume, and girls as graceful of shape as those who of old joined in the choric dances of Cytherea, wound their way up the steep path to the fortress, or tripped in mirthful measures to the shrill music of a balalaika.

      The day after their arrival at Balaklava they undertook a boating excursion to explore the geological formation of the coast, and landed in a delightful little cove, embowered amid flowering trees and shrubs. On their return the boatmen decked themselves and their boat with wreaths of hawthorn and blossoming apple sprays, so that they entered the harbour with much festal pomp. In her poetic enthusiasm, Madame de Hell, as she gazed upon the cloudless sky and the calm blue sea and the Greek mariners, who thus, on a foreign shore, and after the lapse of so many centuries, retained the graceful customs of their ancestors, could not but be reminded of the deputations that were wont every year to enter the Piræus, the prows of their vessels bright with festoons of flowers, to share in the gorgeous festivals of Athens.

      From Balaklava the travellers proceeded to Sevastopol, of which Madame de Hell supplies an excellent description, necessarily rendered valueless, however, by the events of the Crimean war. She speaks of its harbour as one of the most remarkable in Europe. It owes all its excellence to Nature, which has here, without assistance from the science of the engineer, provided a magnificent roadstead, the branches of which form a number of basins admirably adapted for the requirements of a great naval station. The whole expanse of this noble harbour is commanded from the upper part of the town. The roadstead first catches the eye; it stretches east and west, penetrates inland to a depth of four miles and three-quarters, with a mean breadth of 1,000 yards; and forms the channel of communication between Sevastopol and the interior of the peninsula. The northern shore is girt by a line of cliffs; the southern shore, broken up by numerous natural basins. To the east, at the very foot of the hill on which the town stands, lies South Bay, nearly two miles in length, and completely sheltered by high limestone cliffs. Beyond lies the dockyard, and the dock, which is of great extent; and to the west may be seen Artillery Bay.

      In spite of the historical interest which now attaches to Sevastopol, as the scene of the crowning struggle between Russia and the Western Powers, the most remarkable place in the Chersonese is Bagtche Serai, "that ancient city which, prior to the Muscovite conquest of the peninsula, might compete in wealth and power with the great cities of the East." Beautiful exceedingly is the approach to it, by a road running parallel with a chain of heights, and clothed with luxuriant orchards, studded with village and farm, and brightened by the sheen of brooks. Owing to an ukase of Catherine II., which allowed the Tartars to keep possession of their ancient capital, Bagtche Serai retains to this day its individuality of aspect. It is neither modernized nor Russianized. Sauntering through its narrow streets, and looking upon its mosques, shops, and cemeteries, the traveller feels that the atmosphere of the East is around him. And amid the courts and gardens of the old palace he may well believe himself transported to an "interior" in Bagdad or Aleppo.

      This palace has been celebrated by the muse of Pushkin, the Russian poet; in fine, it is not possible to do justice to its charms, which seem to have powerfully impressed our traveller's susceptible imagination. "It is no easy task," she exclaims, "to describe the magic of this superb and mysterious abode, wherein the voluptuous Khans forgot the trials and sorrows of life: I cannot do it, as in the case of one of our Western palaces, by analyzing the style, the arrangement, and the details of its splendid architecture, by deciphering the idea of the artist in the regularity, grace, and simplicity of the noble edifice. All this may easily be understood or described, but one needs something of the poet's heart and brain to appreciate an Oriental palace, the attraction of which lies not in what one sees, but in what one feels (and imagines?). I have heard persons speak very contemptuously of Bagtche Serai. 'How' they ask, 'can any one apply the name of palace to that cluster of wooden houses, daubed with coarse paintings, and furnished only with divans and carpets?' From this point of view they are right. The positive cast of their minds prevents them from seeing the beautiful in aught but costly material, well-defined forms, and highly-polished workmanship: hence, to them Bagtche Serai must be a mere group of shabby huts adorned with paltry ornaments, and fit only for the habitation of miserable Tartars."

      To this order of minds, however, Madame de Hell, as we have had abundant opportunities of observing, did not belong, and Bagtche Serai has justice done to it at her hands.

      The Serai, or palace, is situated in the centre of the town; it is enclosed within walls and a moat, and fills the heart of a valley, which is surrounded by irregular heights. Entering the principal court you find yourself in the shade of flowering lilacs and tall poplars, and on your ear falls the murmur of a fountain, which sings its monotonous song beneath the willows. The palace, properly so called, displays externally the usual irregularity of Oriental architecture, but its want of symmetry is forgotten by him who surveys its broad colonnades, its bright decorations, its fantastic pavilions, and sheltering groves. As for the interior, it is a page out of the "Arabian Nights." In the first hall is the celebrated Fountain of Tears, to which Pushkin has dedicated a beautiful lyric. It derives its pathetic name from the sweet sad murmur of its pearly drops as they fall upon the marble basin. The sombre and mysterious aspect of the hall stimulates the tendency in the mind of the visitor to forget reality for the dreams of the imagination. The foot falls noiselessly upon soft Egyptian mats: the walls are blazoned with sentences from the Koran, written in gold on a black ground in those fantastic Turkish characters which seem better adapted to express the vagaries of a poetical fancy than to become the vehicles of sober thought.

      From the hall we pass into a large reception-salon, where a double row of windows of richly stained glass represent a variety of rural scenes. Ceiling and doors are richly gilded; the workmanship of the latter is exquisite. Broad divans, resplendent with crimson velvet, run all round the room. In the centre a fountain springs from a basin of porphyry. In this room everything is magnificent, but its effect is neutralized by the curious fashion in which the walls are painted, their surface being covered with the inventions of a prolific fancy in the shape of castles and harbours, bridges, rivers, islands—all crowded together with a sublime disregard for perspective—while in niches above the doors are collected all kinds of children's toys, such as wooden dolls' houses, fruit-trees, models of ships, and little figures of men writhing in a thousand contortions. These interesting objects were accumulated by one of the last of the Khans,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика