Эротические рассказы

По дороге к смерти. Джеймс Хедли ЧейзЧитать онлайн книгу.

По дороге к смерти - Джеймс Хедли Чейз


Скачать книгу
что был вне досягаемости, прежде чем Чак понял, что за столом его уже нет. Дубинка обрушилась Чаку на предплечье. Кость с треском сломалась – звук был такой, будто упало сухое дерево. Чак рухнул на колени, крича и подвывая от боли.

      Гарри отскочил от Чака и мгновенно развернулся лицом к остальным. Дикое, жестокое выражение его лица, казалось, отрезвило их, – все они отступили.

      – Вон отсюда! – заорал он им. – Вон! Быстро!

      Они колебались, и Гарри двинулся к ним. Он сделал обманное движение в сторону младшего в этой компании – тот завопил от страха и отпрыгнул, дубинка просвистела в воздухе и с глухим стуком ударила по плечу второго парня, старшего среди оставшихся, – тот упал на колени, взвыв от боли.

      – Вон! – еще раз крикнул Гарри.

      Девушка плюнула в его сторону, потом повернулась и побежала. Два парня помоложе судорожно отталкивали друг друга, чтобы пройти в дверь. Третий поднялся, сжимая плечо, и, шатаясь, побрел следом. Когда он добрался до дверей, Гарри выбросил ногу, и его тяжелый ботинок попал парню туда, где кончается позвоночник, заставив мальчишку пересчитать ступени и покатиться по улице.

      Гарри подошел к Чаку, который, все еще так и не поднявшись, всхлипывал и стонал, придерживая сломанную руку.

      – Вон! – приказал Гарри. – Быстро!

      Съежившись, Чак с трудом поднялся на ноги и неуверенно двинулся в ночь.

      Гарри вышел на веранду. Он проследил, как компания бежит вниз по улице. Ни один из них не остановился, чтобы помочь Чаку, который со стоном плелся за ними.

      Гарри захлопнул дверь ресторана, подошел к стойке и взглянул сверху вниз на скрючившегося парня.

      – Они ушли, – сообщил он. – Думаю, тебе не мешает выпить.

      Парень поднялся на ноги. Он все еще дрожал, а в глазах стоял ужас.

      – Я… я думаю, они бы меня убили, если б нашли, – пролепетал он, опираясь на стойку.

      – Не бери в голову. – Чтобы дать ему время прийти в себя, Гарри отошел, поднял перевернутый стол и поставил на место.

      Мария – за ней, дрожа, шел ее отец – появилась из кухни.

      – Мне очень жаль, – обратился к ней Гарри. – Я не должен был допускать, чтобы он разбил стаканы.

      – Вы были великолепны! Я все видела. – Мария с обожанием смотрела на него. – Если бы вас здесь не было, у нас бы вообще ничего не осталось.

      Гарри усмехнулся:

      – Вы не могли бы оказать помощь нашему другу? У него малоприятный порез.

      Мария посмотрела на рану, кивнула и убежала на кухню.

      Морелли поймал Гарри за руку и стал энергично ее трясти.

      – Вы совершили замечательный поступок! Тут все дико напуганы этой бандой. Спасибо, мистер. Нам нужны такие, как вы.

      Гарри смущенно предложил:

      – Давайте выпьем. – Он повернулся к парню с гитарой: – Как ты насчет виски?

      – Меня зовут Рэнди Роуч, – сказал парень, протягивая руку. – Да! Безусловно, от виски я бы не отказался.

      Морелли, сияя, приготовил напитки, а Мария вернулась с кастрюлей горячей воды, полотенцем и лейкопластырем. Она быстро


Скачать книгу
Яндекс.Метрика