Теперь это ему ни к чему. Джеймс Хедли ЧейзЧитать онлайн книгу.
сделайте что-нибудь!
– Что именно? Вызвать санитарную машину?
Даффи, брезгливо морщась, вытащил Кэтли на лестничную площадку. Он был весь искалечен. Руки и ноги переломаны. Тяжело дыша, Даффи втащил мертвеца в квартиру.
– Что вы делаете? – вскричала Аннабел.
– Не шумите! Он, конечно, испачкает ваш ковер, но не хотите же вы из-за этого подлеца отправиться в лучший мир?
Даффи вернулся к лифту и тщательно осмотрел крышу кабины. На ней остались следы крови.
– Принесите тряпку! – приказал Даффи.
Аннабел быстро исчезла в квартире и вернулась с мокрой тряпкой в руке. Даффи тщательно протер крышу кабины, вытер руки и вошел в коридор. Аннабел с опаской следовала за ним.
– Посмотрите, не остались ли у него мои деньги? – попросила женщина.
– Наверняка остались, – резко ответил Даффи.
– Мне хотелось бы их вернуть.
Даффи снова поморщился:
– До него противно дотрагиваться. И опасно. Того и гляди, развалится.
Аннабел склонилась над мертвецом:
– Надо бы положить его в более удобную позу, а то он окоченеет, и потом ничего не сделаешь.
– Только этого не хватало, – буркнул Даффи, но все же вытянул мертвецу руки и ноги.
– Теперь поищите деньги, – снова попросила Аннабел.
– Пусть останутся, где лежат, – заявил Даффи. – Дайте мне лучше выпить.
Они вместе прошли в гостиную. Даффи залпом выпил виски, которое налила ему Аннабел, и налил себе еще. Приятное тепло разлилось по телу.
– Это вы его прикончили? – спросил Даффи, глядя в сторону.
– Нет, – спокойно ответила Аннабел. – Как вы могли такое подумать?
– Вы хоть понимаете, в какое попали положение? Если нет, могу объяснить. Кэтли пришел к вам что-то продать. Допустим, материал для книги, как вы утверждаете. Потом вдруг он падает в шахту лифта и разбивается насмерть.
– Но зачем мне было его убивать?
Даффи пожал плечами:
– Покажите, что он вам продал?
Аннабел пошла в спальню, а Даффи в изнеможении опустился на диван. Прошло минут пять.
– Ну что, мертвец унес вашу покупку с собой? – нетерпеливо крикнул Даффи.
Она вышла из спальни, бледная и взволнованная, держась рукой за дверь.
– Я… я не могу найти, – пролепетала она.
– Так я и думал.
Даффи подошел к ней, схватил за руки.
– Одной вам с этим не справиться. Только не надо меня дурачить. Сказка о том, что вы собираетесь написать книгу о преступниках и подонках, выеденного яйца не стоит. Придумайте что-нибудь более правдоподобное.
Она отняла руки и безучастным тоном спросила:
– Что вы намерены делать?
Даффи почесал в затылке.
– Если рассудить трезво, – сказал он, – мне кажется, Морган хочет «пришить» вам убийство Кэтли! Сами подумайте! – взволнованно продолжал он. – Морган поручает мне сфотографировать вас вместе с Кэтли. Один из его людей подстерегает меня и отнимает камеру с отснятыми пленками. Теперь этому подлецу достаточно пригрозить вам, что он