Охота на Горностая (сборник). Вадим ПановЧитать онлайн книгу.
препятствующим созданию порталов. И «Дырка жизни», которую Рикки отчаянно пытался активизировать последние несколько секунд, не срабатывала.
– А ещё нас никто не слышит и не видит! Так что на полицию не рассчитывай!
– Кто ты? – Феллоу догадывался, что атаковавший его маг не лжёт: их действительно никто не слышит и не видит, но при этом понимал, что долго так продолжаться не может, а значит, любая затяжка времени играет в пользу обороняющегося.
– Твой друг.
– Неужели? – удивился Рикки.
– Твой будущий друг! – уточнил Винсент.
И с улыбкой принял нахальный ответ:
– Мама учила меня не дружить с покойниками.
– Я ещё жив.
– В ближайшее время я постараюсь это исправить.
«Маленький, а наглый!»
На самом деле затягивание разговора было на руку Шарге. Поскольку ворваться в номер с лёту не получилось, старый чуд приступил к «плану Б»: достал крупный красный камень в чёрной оправе, прошептал заклинание, осторожно выглянул из-за угла, остался жив после очередного выстрела, торопливо завершил активацию и швырнул «подарок» в гостиную. Прислушался, ожидая хоть какой-то реакции на появление голема, а затем резко бросился вперёд, наплевав на опасность поймать пулю.
– Стоять!
Поняв, что магическим способом из номера не выбраться, Рикки рванул на террасу, намереваясь спуститься этажом ниже и уйти через соседний номер. Спортивная подготовка позволяла ему надеяться на благоприятный исход задуманного, однако посланный Винсентом голем успел вцепиться парню в ногу и помешал перелезть через перила.
– Стоять!
Феллоу вскинул пистолет, но тот же голем не позволил ему выстрелить: удар снизу, резкий рывок – и вот они уже катятся по полу, прямо к ногам улыбающегося Шарге.
– Что это было? – осведомился Аэрба. Во избежание ненужных недоразумений, украденные скуттеры они бросили в квартале от отеля и теперь быстрым шагом, а точнее – лёгким бегом, направлялись к главному входу, торопясь как можно скорее добраться до номера. – Почему они на нас напали?
– Массовый психоз? – предположил Кольдер.
– Или помутнение какое? – поддержал друга сообразительный Вернон. – Луна сегодня полная? Кто видел?
Но задирать голову в поисках спутника капитан не стал, его интересовали прикладные вопросы:
– Почему это психическое помутнение было направлено против нас?
– Потому что мы слишком хороши для этой толпы.
– Точно! – расхохотался Уэрбо. – Как я сам не догадался? – И тут же вновь стал серьёзным: – Ты кричал, что они не в себе.
– Тебе показалось иначе? – спокойно ответил де Бер.
– Мне вообще ничего не казалось, – не стал скрывать серб. – Я просто дрался. А вот ты пришёл к какому-то выводу.
Ну не рассказывать же пытливому капитану, что масаны способны брать под контроль живых существ и заставлять их делать всё, что угодно? Нет, рассказать, конечно, можно, только потом придётся потратить пару-тройку дней на разъяснения, дополнения и доказательства. Иначе кто