Разорванное пространство. Джон СкальциЧитать онлайн книгу.
отказалась от своих намерений, потеряв все свои титулы и владения?
– Никак не могу понять вашу дочь.
– То есть?
Грени махнул рукой в сторону графа Клермонта:
– Вы ученый. Вы… не похожи на мятежника.
– Я им и не был, – согласился граф, – пока ты не сделал меня таким. Что же касается Вренны – ты никогда не был знаком с ее матерью. Иначе ты намного лучше бы все понимал. Впрочем, теперь это не важно, поскольку, как и в случае со мной, именно ты сделал ее мятежницей, и притом весьма способной.
– Не уверен, что я с этим соглашусь.
– Да, конечно же, ты прав. Некий совершенно ни на что не способный предводитель мятежников сумел внедриться в твою службу безопасности, подсадить в нее как минимум одного предателя, выведать тайный маршрут твоего полета и послать ракету конкретно в твой, а не какой-либо другой аэрокар. Извини, мне как-то трудно в это поверить.
Граф снова потянулся к своей книге.
– Мне нужен кто-то, с кем я мог бы поговорить, – внезапно сказал Грени.
Джеймис взглянул на (действующего) герцога:
– Прошу прощения?
– Вы спрашивали, почему я к вам постоянно прихожу, – пояснил Грени. – Мне нужен кто-то, с кем я мог бы поговорить.
– У тебя есть для этого целый правительственный аппарат, – напомнил Джеймис.
– В котором есть предатели.
– Позволь мне напомнить, что я как бы не вполне на твоей стороне.
– Нет, но… – Грени обвел рукой комнату. – Вам все равно никуда не уйти.
Граф снова помедлил, словно размышляя, как лучше всего реагировать на очередное напоминание о том, что он пленник, а потом взял книгу.
– Может, тебе просто стоит сходить к психотерапевту?
– Мне не нужен психотерапевт.
– На твоем месте я бы как следует подумал.
– Приму к сведению.
– В конце концов, у тебя что, нет друзей, Грени? Даже фальшивых?
Грени открыл было рот, собираясь парировать колкость насчет фальшивых друзей, но тут же замолк. Джеймис пристально смотрел на него, держа в руках раскрытую книгу.
– Ну, что молчишь, незаконный герцог? – спросил он. – В те времена, когда ты был советником герцога, я постоянно видел тебя в окружении свиты, целой толпы сплетников и льстецов. Ты всегда мог выбрать среди них самых лучших. А уж теперь, когда ты стал герцогом, ты точно в состоянии обзавестись поклонниками.
– У меня есть друзья, – заявил Грени.
– В самом деле? – Граф поднял книгу. – В таком случае тебе следовало бы побеспокоить их.
– Вам от меня ничего не нужно.
Граф удивленно поднял брови.
– Собственно, мне нужно только одно – чтобы ты отказался от титула герцога и отпустил меня домой.
– Я вовсе не это имел в виду.
– Понимаю, – сухо кивнул Джеймис. – Я просто намекаю, что ты не совсем верно меня оцениваешь. Но – да. С точки зрения твоего герцогского титула – мне ничего от тебя не нужно.
Грени развел руками.
– Значит,