Эротические рассказы

Десять причин для любви. Джулия КуинЧитать онлайн книгу.

Десять причин для любви - Джулия Куин


Скачать книгу
Ничего лучшего у меня не предвидится. А ты?

      – Кажется, у меня свидание с прелестной леди Селларс. На пустоши.

      – На пустоши?

      – Я всегда любил дикие заросли, – пробормотал Себастьян. – Мне только нужно придумать, как протащить на прием одеяло так, чтобы этого никто не заметил.

      – Кажется, ты предпочитаешь заросли с комфортом?

      – Мне нравятся свежий воздух и приключение. А без ссадин от сучков и травы я с удовольствием обойдусь.

      – Что ж, если кто-то и сумеет такое устроить, так это только ты, – произнес Эдвард, вставая из-за стола.

      Себ поднял на него глаза, удивленный и, пожалуй, несколько разочарованный.

      – Куда ты собрался?

      – У меня назначена встреча с Хоби.

      – А-а. – Тогда его нельзя было задерживать. Разочаровывать Хоби было никак невозможно. Всем известны особые отношения между джентльменом и изготовителем его сапог.

      – Ты будешь здесь, когда я вернусь? – спросил Эдвард от двери. – Или намерен отправиться домой?

      – Наверное, останусь, – откликнулся Себастьян, делая последний глоток чая и вновь откидываясь на диван. Был всего-навсего полдень, и ему еще не надо было торопиться домой, чтобы подготовиться к вечеру с леди Троубридж и леди Селларс. До этого оставалось еще несколько часов.

      Эдвард кивнул ему и отбыл. Себастьян закрыл глаза и попытался уснуть, но через десять минут поднялся и схватил газету.

      Очень трудно засыпать в одиночестве.

      Глава 3

      Тем же вечером. Позднее

      Не может она выйти за него замуж. О Господи! Ну не может, и все.

      Аннабел метнулась в полутемный коридор, не обращая внимания на то, куда он ведет. Она пыталась исполнить свой долг. Пыталась вести себя как подобает. Но сейчас ее просто мутило, желудок рвался к горлу, и вообще ей был необходим свежий воздух.

      Бабушка настояла, чтобы они явились на ежегодный прием к леди Троубридж, и Аннабел, после того как Луиза объяснила, что это будет за городом, немного в сторону Хэмпстеда, даже обрадовалась такой возможности хоть на время отдалиться от Лондона. Вокруг дома был разбит великолепный сад, переходящий напрямую в знаменитую Хэмпстед-Хит. И, если позволит погода, хозяйка дома прикажет зажечь факелы, так что гости смогут перейти на воздух.

      Но прежде чем Аннабел смогла познакомиться с чем-то, кроме бального зала, ее обнаружил лорд Ньюбери. Она присела в книксене и улыбнулась, старательно притворяясь, что польщена его вниманием. Она протанцевала с ним… дважды… не говоря ни слова, когда он наступал ей на ноги. Смолчала и тогда, когда его рука передвинулась ей на ягодицы. Выпила с ним лимонада в уголке бального зала, пытаясь завязать с ним разговор, надеясь и молясь, что его заинтересует что-нибудь еще – что угодно! – кроме ее груди.

      Но затем он каким-то образом ухитрился вытеснить ее в коридор. Аннабел даже не поняла, как он это проделал. Сказал что-то насчет приятеля и послания, которое нужно срочно передать… а потом загнал ее в темный угол и прижал к стене.

      – Господи Боже! – простонал он, хватая одну ее грудь мясистой


Скачать книгу
Яндекс.Метрика