Эротические рассказы

Чистый продукт. В поисках идеального виски. Иэн БэнксЧитать онлайн книгу.

Чистый продукт. В поисках идеального виски - Иэн Бэнкс


Скачать книгу
и трепет» – американская военная доктрина «окончательного решения» иракского вопроса, то есть свержения Саддама Хусейна. Разработана в 1996 году, воплощена в жизнь в 2003 году. Собственно военная операция против Ирака называлась не «Шок и трепет», а «Иракская свобода».

      18

      Источником прозвища Дубья, или Дабья, стала небрежная техасская манера произнесения начальной буквы второго имени Буша – дабл-ю.

      19

      …провести смену режима в другой стране. – Имеется в виду свержение режима талибов в Афганистане.

      20

      Буш проиграл выборы и все равно занял президентское кресло. – На президентских выборах 2000 года Джордж Буш-младший получил меньше голосов избирателей, чем демократ Альберт Гор. Но поскольку выборы в США не прямые, это не помешало Бушу стать президентом. Кроме того, кампания 2000 года сопровождалась грандиозным скандалом в штате Флорида (где и была решена судьба выборов): противники Буша обвиняли губернатора Флориды, брата Джорджа Буша, в масштабных фальсификациях в пользу республиканского кандидата. Это повлекло за собой многочисленные решения судов о пересчетах голосов в штате, которые давали преимущество то Бушу, то Гору, пока Верховный суд США не принял (большинством в один голос) решение пересчеты прекратить и признать последний результат (в пользу Буша) окончательным.

      21

      «Пособник» – роман, опубликованный в 1993 году. Русское издание: Бэнкс И. Пособник / Пер. С. Буренина и Г. Крылова. М.-СПб., 2009.

      22

      Лессинг Дорис (1919–2013) – знаменитая английская писательница, писала в том числе фантастическую прозу. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2007 года.

      23

      Бестер Альфред (1913–1987) – американский писатель-фантаст, лауреат литературных премий «Хьюго» и «Небьюла», автор романов «Человек без лица», «Тигр! Тигр!» и других произведений.

      24

      «Сентр-Пойнт» – офисное здание в центре Лондона, один из первых небоскребов британской столицы.

      25

      Майкл Джон Харрисон (р. 1945) – британский писатель, автор цикла романов «Вирикониум». Лауреат литературных премий по фантастике (премия имени Артура Кларка 2007 года и премия имени Филипа Дика 2008 года). Харрисон профессионально занимается альпинизмом и скалолазанием и пишет о них. Фантастические произведения подписывает как М. Джон Харрисон, книги по альпинизму – как Майк Харрисон.

      26

      Питрик – от англ. peat («торф») и reek («запах, душок»).

      27

      Give Peace a Chance (англ. «Дайте миру шанс») – название песни Джона Леннона, которая с 70-х годов XX века является гимном антивоенного движения в США.

      28

      …«свободных страна» – фраза из строки государственного гимна США «Звездно-полосатый флаг»: «Там, где дом храбрецов, где свободных страна» (пер. М. Наймиллера).

      29

      Кемп-Дэвид – загородная резиденция президента США.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEA3ADcAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAOAAjoDASIAAhEBAxEB/8QAHQAAAQQDAQEAAAAAAAAAAAAABwAFBggBAwQCCf/EAHAQAAEDAwIDBQQDCAoLCwgCEwECAwQABREGIQcSMQgTQVFhFCJxgTJCkQkVI1J0obGzFhgzNjd
Скачать книгу
Яндекс.Метрика