Вначале была любовь. Философско-исторический роман по канве событий Холокоста. Том II. Николай Андреевич БоровойЧитать онлайн книгу.
польку под себя не просто хочется, и это не только может наполнить его жизнь в Кракове чем-то по-настоящему приятным и интересным. Он интересен себе с этой неожиданно раскрывшейся стороны, и в чем же себя с этой стороны увидеть и рассмотреть как следует, если не в романе с этой красавицей-полькой, уж точно хорошей пианисткой, если она сумела побудить его, солдата и полицейского, казалось, огрубевшего душой, так почувствовать музыку? Так что – она должна быть его, и будет, он уверен. Послушаем, что соберет Хольц. И хорошо что он поинтересовался о ней не у собравшихся вчера в зале, а у секретаря и по официальной линии. Хорошо.
В одиннадцать утра, после завершения ежедневного рабочего заседания, роттенфюрер Хольц стоит в кабинете начальника общей и тайной полиции Бруно Мюллера, и тщательно, четко зачитывает тому собранный материал.
«Магдалена Збигневска, 28 лет, уроженка Кракова, полька. Единственная дочь Юзефа и Марии Збигневских, проживающих на Гродской в доме номер 36. Закончила музыкальную академию в Кракове. Оценивается как талантливая пианистка, несколько лет выступает в различных программах и концертах в Кракове и Варшаве. Хорошие отзывы и рецензии критиков. Сотрудничает с краковской филармонией. В этом году, поступила на докторскую степень в Ягеллонский университет по факультету философии. Аспирантка профессора Войцеха Житковски, единственного из списка подлежавших аресту профессоров, которого в конечном итоге так и не смогли разыскать и арестовать, не явившегося на запланированную акцию в Университет. После акции 6 ноября пропал, его местонахождение до настоящего времени службами полиции и СД не установлено».
Оберштурмбаннфюрер поднимает на секретаря приоткрывшиеся глаза и некоторое время пристально на него смотрит, из-за чего Хольц останавливает чтение, потом очень тихо, но внятно произносит – простите, Хольц, не могли бы вы зачитать это еще раз, медленнее? Секретарь кивает и снова повторяет прочитанное.
– Остановитесь с ней. Материалы на Житковски?
Секретарь понимающе кивает и открывает другой лист.
«Войцех Житковски, сорок лет, уроженец Кракова, профессор философии Ягеллонского университета с 1937 года, закончил университет в 1922 году, вернулся к работе и преподаванию в нем в 1927, автор нескольких получивших известность книг. Его книга о музыке романтизма была переведена на немецкий и издана в Рейхе в 1936 году, сам он в Рейхе бывал несколько раз в рамках академических мероприятий. Еврей, настоящее имя – Нахум Розенфельд, старший ребенок Мордехая и Ривки Розенфельдов, семья насчитывает более десяти человек, проживала и проживает ныне в квартале Казимеж. Отец – крупный и известный раввин, обладает высшей степени авторитетом в своей среде, один из неформальных, но имеющих право голоса в ключевых решениях, глав еврейской общины Кракова. Около двадцати лет