Невозможная девушка. Лидия КангЧитать онлайн книгу.
на улицах квартала Пять Углов, где никакой дождь не мог смыть вонь от мусора и забитой канализации. Кора осмотрелась вокруг. Их никто не ждал.
– Ну и где он? – раздраженно спросила она.
Флинт улыбнулся – в первый раз с того самого момента, когда на кладбище Коре удалось стереть с его лица самодовольную мину.
– Я и есть покупатель.
Кора прищурила глаза.
– Ты, значит.
– Да. Я студент медицины. И мне поручено найти самые уникальные тела на острове за приемлемую цену. Профессора анатомии на меня рассчитывают.
Ах, это на него они рассчитывают!
– Почему сразу нам не сказал?
– У меня есть на то причины, – упрямо проговорил он.
– Зачем тебе понадобились мы? Хотел узнать наши секреты?
– Не будем об этом. Давайте лучше отнесем тело наверх. И я еще не отдал вам деньги.
Кора скрестила руки на груди и нахмурилась. Она бросила взгляд на Отто и Тома – их лица не предвещали ничего хорошего. Герцог и Эльф перешептывались. Никому из парней не понравилось бы быть обведенным вокруг пальца.
Кора вскинула подбородок.
– Посмотрим, что за деньги ты нам приготовил.
Флинт вынул из кармана несколько золотых монет – по пять и по два с половиной доллара. Он протянул их Коре, и она внимательно пересчитала. Действительно сорок долларов, как и договаривались. Она пересыпала деньги в карман своего жилета. Половина из них причиталась парням, вторую половину она оставляла себе.
– Все в порядке? – спросил Флинт.
– Сойдет.
Она повернулась и пошла к повозке. Заметив, что Флинт собрался за ней, Кора уперлась ногой в землю, размахнулась и врезала ему по лицу. Удар пришелся аккурат по левой щеке и был настолько сильным, что у Коры на мгновение по локоть онемела рука. Проделывать такие приемы было ей не впервой, да и поза была удачной. К тому же Флинт шел в ее направлении, что тоже сказалось на силе удара.
Он пошатнулся, зажмурил глаза и взмахнул руками, чтобы не упасть. Кора подпрыгнула и ударила его ногой в грудь. Флинт охнул и упал спиной прямо на гравий.
Парни выскочили из фургона и подбежали к Коре.
– За что ты его? – спросил Том.
– Вот именно, за что? – отозвался Флинт, потирая ушибленную челюсть.
– У нас свои правила. Если ты хотел купить у нас труп, так и нужно было говорить. Айда, ребята, отдадим ему его покупку.
Они выбросили голого Хичкока из повозки. Раздувшийся труп чуть было не задавил Флинта, который успел вовремя отползти в сторону.
– Так ему и надо, – сказал Эльф, похлопывая Кору по плечу. – Мы больше не станем с ним работать, а?
– Не станем, – спокойно ответила Кора.
Но ее все же не покидало смутное чувство, что она его еще непременно где-нибудь встретит, хочется ей того или нет.
Глава четвертая
На следующее утро Лия разбудила ее в десятом часу. Кора со стоном перевернулась на другой бок – ее сон рассеялся, но