Я смотрю на тебя. Ирэне КаоЧитать онлайн книгу.
полная чушь или просто предлог.
– Может быть, но в его случае это правда, – упорствует она. – Да ладно тебе! По нему с первого взгляда видно, какой он эксцентричный тип, творческая личность.
– Да ты что?! Ну значит, ты уже все о нем поняла!
– Некоторые вещи очевидны!
На тумбочке возвышается открытая бутылка «Moet & Chandon», а рядом – серебряный поднос, на котором стоят два бокала, один из них – со следами помады.
Гайя кидает на меня вопросительный взгляд, и я подтверждаю ее догадку.
– Сегодня утром с ним была женщина, и было сразу видно, что они провели ночь вместе.
Возможно, я нашла способ немного охладить ее пыл, поэтому добавляю с издевкой:
– К слову, она красивая, богатая и потрясающая. Практически недостижимая. Даже для тебя, моя дорогая, так что теперь можем идти.
– Ммм, игра становится все интересней… – Глаза Гайи загораются любопытством. Похоже, я добилась противоположного эффекта. – Может быть, это не его девушка. Иначе они жили бы вместе, разве нет? – продолжает она, цепляясь за свои догадки. – Для такого мужчины абсолютно нормально иметь любовницу.
На будущее надо бы запомнить, что, пытаясь ее обескуражить, я только подливаю масла в огонь.
Вместо того чтобы выйти из комнаты, Гайя направляется к шкафу и распахивает его. На минуту мой взгляд задерживается на пепельнице, стоящей посреди инкрустированного столика, и я замечаю в ней остатки травки. Ничего не говорю, чтобы не разжигать у Гайи еще больший интерес.
– Он фанат мятого льна! – объявляет она, высунувшись из-за одной из створок шкафа. Потом подходит к креслу, заваленному одеждой, и проводит рукой по вещам, которые надевал Леонардо, с мечтательным видом.
– Он элегантен и с хорошим вкусом. Поверь мне, это редкость в мужчинах.
– Гайя, хватит, ты меня достала! – И, отказавшись от попыток воздействовать на нее с помощью психологических уловок, говорю: – Пойдем отсюда, пожалуйста!
Подхожу к Гайе, чтобы взять ее под руку. И мои ноздри начинает приятно пощипывать насыщенный аромат, похожий на амбру. Я чувствую его очень ясно: это запах Леонардо, вся его одежда пропитана им. Вдруг я ощущаю такое смятение, как будто бы он сам здесь в этот момент. Тяну Гайю за рукав.
– Ну, перестань… Еще только минутку… – протестует она, стараясь освободиться.
Внезапно звук снаружи парализует нас. Слышен скрип закрываемой двери. О господи, Леонардо уже вернулся!
– Вот видишь?!! – рычу в панике.
Мы выбегаем из комнаты, слетаем по лестнице. Достигнув холла – с одышкой и бьющимся сердцем, – замечаем с долей сожаления, что это не Леонардо, а всего лишь смотритель дворца.
Я прихожу в себя и здороваюсь с ним, словно ничего не произошло:
– Добрый день, Франко!
– Добрый день, синьорина. Я зашел проверить. Все в порядке?
– Да. Спасибо, все хорошо, –