Эротические рассказы

Чужие игры. Столкновение. Вадим ПановЧитать онлайн книгу.

Чужие игры. Столкновение - Вадим Панов


Скачать книгу
принялся колотить по двери в кабину кулаками. – Что здесь произошло?!

      Девушка прошла в шлюз – как же странно ходить по кораблю, предназначенному для полетов в невесомости! – протиснулась в люк и скатилась по трапу. И сразу услышала:

      – Осторожно.

      Кто-то мягко, но крепко взял Анну за руку и помог подняться на ноги. Молодой мужчина в темно-синем комбинезоне офицера Космического флота, тот самый, который помогал им рассаживаться в креслах… Вагнер!

      – Павел!

      – Мисс Баррингтон, с вами все в порядке?

      – Да.

      – Вы видели доктора?

      – Да, все в порядке… – пробормотала Анна, но тут же поняла, что ее фраза далека от действительности.

      Справа громко плачет маленькая Сандра по прозвищу Конфетка. Баджи пытается ее успокоить, но видно, что сама едва сдерживается. Бродит потерянная Настя, у нее остановившийся взгляд и пластырь на лбу. Видимо, ударилась. И, похоже, уже повстречалась с доктором Нуцци. Из клипера появляется Октавия, глаза у нее красные, нос припух, но слезы закончились, и только губы то и дело кривятся так, будто девушка очень хочет вновь разрыдаться, но не может. Мэйсон и Карсон сидят на полу, тесно прижавшись друг к другу. Тихие, как мыши, и потерянные, как Октавия. Справа начинает плакать какая-то девушка, Анна не видит кто, но не поворачивается, потому что девушку утешает какой-то парень. Голос парня дрожит, и именно поэтому Анна не поворачивается: она сама с трудом сдерживает слезы и не хочет «расклеиваться», пока не отыщет брата. Анна не плачет, несмотря на страх и полное непонимание происходящего, несмотря на то, что клипер разбит, а под креслами она видела лужи крови. Анна не плачет. Не сейчас.

      По трапу съезжает долговязый Август и сразу направляется к Октавии, за ним – белобрысый Пятый и Диккенс, девушка с хриплым голосом, темноволосая и темнокожая самбо. Следом еще один парень, которого Анна определяет как Бориса.

      – Там Хиллари буянит! – крикнула Диккенс.

      Но сейчас это неважно.

      – Я ищу брата, – сказала Анна, глядя на Вагнера.

      – Он здесь. – Павел взял девушку за руку и повел прочь от клипера. – Я за ним присмотрел.

      – Спасибо.

      – Это моя работа, мисс Баррингтон.

      Вагнер, как и доктор Нуцци, невысок, но крепок, силен и очень ловок. Фигурами они с врачом похожи, но Вагнер русоволос и подстрижен очень коротко, по-военному, видимо, согласно требованиям Флота. А вот брюнет доктор предпочитал модную в этом сезоне стрижку, да к тому же носил короткую, изящную бородку.

      – Как вы себя чувствуете, мисс Баррингтон?

      – Все в порядке.

      – Хотите воды?

      – Нет, нет… не сейчас.

      – Если что, вы знаете, где меня найти, – улыбнулся Павел.

      Девушка хотела ответить, но увидела брата, отпустила крепкую руку кадета и бросилась вперед:

      – Артур! – Брат сидел у стены, съежившись, обхватив руками колени, и молча смотрел перед собой. Он, наверное, не понимал, что происходит, но, к счастью, не раскричался и у него не начался приступ. Он просто сидел. Маленький и одинокий. – Артур!

      Анна опустилась перед братом на колени, схватила, прижала к себе и разрыдалась.

      – Я


Скачать книгу
Яндекс.Метрика