Louise von Lavallière. Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.
Manicamp, an so etwas können Sie nicht denken!"
"Im Gegenteil, ich denke sehr stark daran."
"Würden Sie ein Attentat auf mich verüben?"
"Ohne die geringste Reue, zumindest im Moment."
"Sind Sie ein Gentleman?"
"Ich habe viele Beweise dafür erbracht."
"Dann lassen Sie mich wenigstens mein Leben verteidigen."
"Sehr wahrscheinlich, damit Sie mir das antun können, was Sie dem armen De Guiche angetan haben."
Und Manicamp hob langsam seine Pistole auf die Höhe von De Wardes' Brust, und mit ausgestrecktem Arm und einem starren, entschlossenen Gesichtsausdruck zielte er vorsichtig.
De Wardes unternahm keinen Fluchtversuch; er war völlig verängstigt. Inmitten dieser schrecklichen Stille, die etwa eine Sekunde dauerte, De Wardes aber wie ein Alter erschien, war jedoch ein leises Seufzen zu hören.
"Oh", rief De Wardes aus, "er lebt noch! Hilfe, De Guiche, ich werde gleich ermordet!"
Manicamp fiel ein oder zwei Schritte zurück, und die beiden jungen Männer sahen, wie der Graf sich langsam und schmerzhaft an einer Hand erhob. Manicamp warf die Pistole ein Dutzend Schritte weg und rannte zu seinem Freund, wobei er einen Freudenschrei ausstieß. De Wardes wischte sich über seine Stirn, die mit kaltem Schweiß bedeckt war.
"Es war gerade noch rechtzeitig", murmelte er.
"Wo sind Sie verletzt?", fragte Manicamp von De Guiche, "und wo sind Sie verwundet?
De Guiche zeigte ihm seine verstümmelte Hand und seine mit Blut bedeckte Brust.
"Herr Graf", rief De Wardes aus, "ich werde beschuldigt, Sie ermordet zu haben; sprechen Sie, ich flehe Sie an und sagen Sie, dass ich loyal gekämpft habe".
"Vollkommen richtig", sagte der Verwundete; "Monsieur de Wardes kämpfte recht loyal, und wer das Gegenteil behauptet, wird mich zum Feind machen.”
"Dann, Monsieur", sagte Manicamp, "helfen Sie mir zunächst, diesen Herrn nach Hause zu tragen, und ich werde Ihnen danach jede Genugtuung geben, die Sie wünschen; oder, wenn Sie es eilig haben, können wir es noch besser machen; lassen Sie uns hier das Blut aus den Wunden des Grafen stillen, mit Ihrem und meinem Taschentuch, und dann, da noch zwei Schüsse übrig sind, können wir sie zwischen uns haben.”
"Danke", sagte De Wardes. "Zweimal schon, innerhalb einer Stunde, habe ich den Tod zu nah gesehen, um ihm angenehm zu sein; sein Blick gefällt mir überhaupt nicht, und ich ziehe Ihre Entschuldigung vor.”
Manicamp brach in Gelächter aus, und auch Guiche, trotz seines Leidens. Die beiden jungen Männer wollten ihn tragen, aber er erklärte, er fühle sich ziemlich stark genug, um allein zu gehen. Der Ball hatte ihm den Ringfinger und den kleinen Finger gebrochen und dann an seiner Seite entlang geschaut, ohne jedoch tief in seine Brust einzudringen. Es war also eher der Schmerz als die Schwere der Wunde, die De Guiche überwältigt hatte. Manicamp führte seinen Arm unter eine der Schultern des Grafen, und De Wardes tat dasselbe mit der anderen, und so brachten sie ihn zurück nach Fontainebleau, in das Haus desselben Arztes, der beim Tod des Franziskaners, des Vorgängers von Aramis, anwesend gewesen war.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.