Алекс и Клэр. Алексей ДолговЧитать онлайн книгу.
Это конец!
Элизабет: Нас уже ничто не спасет…
Клэр: Алекс… Алекс убит… Я не могу поверить в это. А-а-а-а-а-а-а-а!
Тут Клэр просыпается. Смотрит на часы. Три часа и тридцать две минуты утра.
Клэр (шепотом): Что же сейчас с Алексом…
Клэр снова ложится.
Тем временем…
У ворот Дримстоуна. Отряд в «черном».
Один из агентов в «черном»: Пора уже выпускать!? Приманка тут? Который час?
Другой агент в «черном»: Время – без трех минут четыре часа. Проверьте наживку.
Несколько агентов в «черном» подошли к Роланду.
Агент в «черном»: Ну что? Готов? Хотя, честно скажу, абсолютно без разницы, готов ты или нет. Сейчас решетку подорвем.
Роланд: Опускайте, только не убивайте мою жену, пожалуйста и не делайте ей больно.
Агент в «черном»: Хм… Если ты успешно выполнишь задание и выживешь, то она будет в порядке и вас двоих отпустим.
Роланд: Спасибо… Спасибо… Спасибо…
Агенты отошли от Роланда к своим.
Один из агентов в «черном»: Так, отступаем. Надо отойти на безопасное расстояние от зомби.
Они бегут, один из них нажимает на кнопочку, ворота падают на землю. Зомби, находившиеся у ворот, разлетаются по сторонам от взрыва. Остальные медленно идут за Роландом.
Роланд: Да… Держись, моя Мэри. Иду в Тринстоун. Через десяток часов, а возможно, и раньше, мы встретимся…
Агент в «черном»: А как же быть с той девушкой?
Другой агент в «черном»: Бросим ее неподалеку от Тринстоуна. Будет вопить – там Роланд, думаю, ее и найдет.
Агент в «черном»: Хорошо. Отправляемся на базу!
Тем временем…
В особняке сектантов. Шеф и Эдди:
Шеф: Ну что, ученые закончили работку над Алексом?
Эдди: Да. Осталось ждать, когда он проснется.
Шеф (глядя на спящего Алекса): Алекс, скоро ты убьешь Клэр… К тебе вернется ненависть, да еще более сильная, чем была. Ты станешь очень агрессивным и убьешь того, кем ты дорожишь по-настоящему, ха-ха.
Эдди: Ты пока ложись спать. Только три часа утра.
Шеф: Хорошо, но у меня есть еще вопрос.
Эдди: Ну?
Шеф: Почему до сих пор те ворота, ведущие из Дримстоуна, не разрушены? Мы хотели натравить зомби на Тринстоун.
Эдди: Спокойно, Роберт. Отряд наших людей в «черном» готовит приманку для зомби, чтобы они незамедлительно отправились в Тринстоун. До четырех утра точно все будет готово, и ровно в это же время решетка будет подорвана.
Шеф: А что за приманка?
Эдди: Муж и жена. Как их там звали-то… Вот вспомнил – Роланд и Мэри. Правда, приманкой будет только Роланд. Мы его шантажируем жизнью Мэри. То есть, если он хочет, чтобы она была жива, он натравит зомби на Тринстоун. Если же он этого не сделает, она будет мертва. Роланд почти не думая согласился, как мне сообщил один из отряда в «черном». Ах, что же я несу-то? Ворота только что подорвали. Все прекрасно.
Шеф: Понятно. В общем, осталось ждать, пока Алекс проснется.