Una emigrante bajo la Torre Eiffel. Sectiva Lozano AguileraЧитать онлайн книгу.
d="uf487ea66-0eb6-50d4-b523-ee8e5d1dbb3e">
UNA EMIGRANTE BAJO LA TORRE EIFFEL
SECTIVA LOZANO AGUILERA
UNA EMIGRANTE BAJO LA TORRE EIFFEL
EXLIBRIC
ANTEQUERA 2019
UNA EMIGRANTE BAJO LA TORRE EIFFEL
© Sectiva Lozano Aguilera
© de la imagen de cubiertas: Bellybutton
Diseño de portada: Bellybutton
Iª edición
© ExLibric, 2019.
Editado por: ExLibric
c/ Cueva de Viera, 2, Local 3
Centro Negocios CADI
29200 Antequera (Málaga)
Teléfono: 952 70 60 04
Fax: 952 84 55 03
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.exlibric.com
Reservados todos los derechos de publicación en cualquier idioma.
Según el Código Penal vigente ninguna parte de este o
cualquier otro libro puede ser reproducida, grabada en alguno
de los sistemas de almacenamiento existentes o transmitida
por cualquier procedimiento, ya sea electrónico, mecánico,
reprográfico, magnético o cualquier otro, sin autorización
previa y por escrito de EXLIBRIC;
su contenido está protegido por la Ley vigente que establece
penas de prisión y/o multas a quienes intencionadamente
reprodujeren o plagiaren, en todo o en parte, una obra literaria,
artística o científica.
ISBN: 978-84-17845-32-2
Nota de la editorial: ExLibric pertenece a Innovación y Cualificación S. L.
SECTIVA LOZANO AGUILERA
UNA EMIGRANTE BAJO LA TORRE EIFFEL
Índice de contenido
¡ADIÓS, ESPAÑA! ¡HOLA, FRANCIA!
LOS AUTOS INGLESES Y LES CUILLES
INTRODUCCIÓN
Estamos en 1952, acabo de estrenar mi veintidós cumpleaños. Cuando tenía catorce años, un hermano mío me llevó a Cataluña y luego me olvidó allí durante siete, los mismos que llevo sin ver a mi madre; durante los cuales siendo menor de edad no podía viajar sola. Ahora sí puedo. Con la mayoría de edad me entraron unas ganas locas de ir a ver a mi madre, de correr hacia ella y decirle: «Cuánto me has faltado…».
Para mi suerte se acercaba el verano, y la Universidad de Barcelona, donde se encontraba el restaurante en el cual yo trabajaba, cerraba.
Tengo dos prioridades, una será ir a ver a mi madre, y otra emigrar a Argentina, pero para ello he de sacarme el pasaporte. Ahí será donde me entero de que realmente no me llamo como me he llamado durante toda mi vida.
Con esta incertidumbre, aquí me veo en un tren, camino de Andalucía, pensando en pedir explicaciones a mi familia y averiguar de dónde me han recogido, pues ni siquiera mi nombre es auténtico.
Y de lo que yo hacía un mundo, mi madre me lo resuelve en tres palabras: Consuelito, siempre te hemos llamado por tu nombre de bautismo, pero tu nombre auténtico es Sectiva. Pide tus papeles con este nombre y todo te quedará resuelto.
Según mi madre, en esos días de guerra ella se dirigía a casa de sus padres, a Villanueva de Algaidas (Málaga), y necesitaba un salvoconducto para atravesar la frontera que había entre Sevilla